Tabella 9. Votes

Creato il 27.07.21 00:07

Domande

1.)


2.)


3.)


4.)


5.)


6.)


7.)


 
AG

AI

AR

BE

9.1. Y a-t-il des votes à bulletin secret?

nein
Art. 28 Abs. 2 GR GR:

Abstimmungen erfolgen in der Regel mit offenem Handmehr; der Rat kann jedoch geheime Abstimmung beschliessen

Art. 45 KRG:

Der Kantonsrat kann geheime Abstimmungen beschliessen.

 

art. 11 et 77 al. 2 LGC, Art. 103 al. 4 RGC:

Oui, dans les cas de votes à bulletin secret: Pour assurer la défense d'intérêts publics importants ou la protection de la personnalité, le Grand Conseil peut décider à la majorité des deux tiers des votants de traiter une affaire à huis clos. La délibération de la proposition de traitement à huis clos a lieu elle aussi à huis clos. Pour assurer la protection de la personnalité, les recours en grâce non anonymisés sont traités à huis clos. Le résultat du vote n'est pas publié.

9.2. Comment se déroule le décompte des voix?

§ 70 GO:

elektronisch

29 GR GR:

Handheben, sofern der Rat nichts anderes beschliesst

Art. 60 GO KR:

Die Stimmabgabe erfolgt in der Regel mit dem elektronischen Abstimmungssystem, bei geheimen Wahlen oder Abstimmungen mittels Stimmzettel.

art. 77 LGC, art. 103 ss. RGC:

Le Grand Conseil vote en principe au moyen du système électronique. Il peut exceptionnellement voter par assis et levé. Lorsque les délibérations ont lieu à huis clos, le Grand Conseil vote à bulletin secret et le résultat du vote n'est pas publié.

9.3. Votes électroniques:

-
-
-
-

9.3.1. Y a-t-il une procédure de vote électronique?

ja

nein

ja

art. 77 al. 1 LGC:

oui

9.3.2. Depuis quand est-elle en usage, ou depuis quand est-elle planifiée?

seit 2005 in Gebrauch

-

seit 2005

Depuis 1997

9.3.3. Quand cette procédure est-elle appliquée?

§ 70 GO:

In der Regel erfolgt die Zählung mit einer elektronischen Abstimmungsanlage. In Ausnahmefällen kann der Ratspräsident zur Feststellung von Abstim­mungsergebnissen vier Stimmenzähler bezeichnen.

-
Art. 60 GO KR:

bei sämtlichen Abstimmungen (Ausnahme siehe Ziffer 9.2.)

art. 77 LGC, art. 103 RGC:

Elle est appliquée à tous les votes, à l'exception des votes à bulletin secret.

9.3.4. Y a-t-il une publication nominale des résultats des votes dans le procès-verbal?

§ 70 GO:

Die Abstimmungsergebnisse werden in Form von Namenslisten veröffentlicht.
Auf der Namensliste wird für jedes Ratsmitglied vermerkt, ob es ja oder nein stimmt, sich der Stimme enthält oder an der Abstimmung nicht teilnimmt.

-
Art. 25 Abs. 3 GO KR:

Die Abstimmungsergebnisse werden in Form einer Namensliste auf der Website veröffentlicht.

art. 103 al. 2 RGC:

pour tous les votes à partir du 1er juin 2010.


 
BL

BS

FR

GE

9.1. Y a-t-il des votes à bulletin secret?

nein

nein

Art. 134 Abs. 3, Art. 135 GRG:

Non. Exceptions: Les votations ont lieu à bulletin secret dans les cas mentionnés dans la loi (demandes de grâce). Le huis clos peut aussi être prononcé par le Grand Conseil dans d’autres cas afin de garantir la protection de la personnalité (art. 119 LGC)

 

non

9.2. Comment se déroule le décompte des voix?

§ 85 Abs. 1 GO LR:

Stimmabgabe mit elektronischer Abstimmungsanlage

§ 30 und 30a Abs.1 AB :

Stimmabgabe mit elektronischer Abstimmungsanlage; in Ausnahmefällen kann das Präsidium die Stimmabgabe durch Handerheben anordnen

Art. 134 und 135 GRG:

En règle générale au moyen d'un systeme de vote électronique. Exceptionnellement (votes à bulletin secret) par assis / levé.

Art. 84 al. 3 LRGC: :

le vote a lieu au moyen du système électronique

9.3. Votes électroniques:

-
-
-
-

9.3.1. Y a-t-il une procédure de vote électronique?

§ 85 Abs. 1 GO LR:

ja

§ 30 AB :

ja

Art. 134 und 135 GRG:

oui

Art. 84 à 86 LRGC:

oui

9.3.2. Depuis quand est-elle en usage, ou depuis quand est-elle planifiée?

seit September 2005

seit Juni 2012

Depuis 2001

2001

9.3.3. Quand cette procédure est-elle appliquée?

bei allen Abstimmungen

bei allen Abstimmungen

En permanence à l’exception du huis clos.

en permanence

9.3.4. Y a-t-il une publication nominale des résultats des votes dans le procès-verbal?

§ 85 Abs. 5 GO LR:

Abstimmungsergebnis und Abstimmungsverhalten werden in Form einer Namensliste im Internet öffentlich zugänglich gemacht

Die namentlichen Ergebnisse werden ins Protokoll aufgenommen und spätestens 24 Stunden nach Sitzungsende im Internet publiziert

Art. 135 Abs. 2:

Oui, tous les votes sont nominaux depuis le 1er janvier 2007 et sont publiés dans le Bulletin du Grand Conseil.

Art. 85 al. 3 LRGC:

Le vote nominal doit être demandé avant le vote et appuyé par 10 députés. En cas d’approbation, la liste nominale est publiée au Mémorial.


 
GL

GR

JU

LU

9.1. Y a-t-il des votes à bulletin secret?

LRV Art. 112 Abs. 3:

nein; Ausnahmen bei Begnadigungsgesuchen, der Aufhebung der parlamentarischen Immunität und der Ermächtigung zu strafrechtlicher Verfolgung

GGO, Art. 62 Abs. 5 und 7:

nein, ausgenommen bei Begnadigungssachen, oder wenn mindestens 25 Ratsmitglieder eine geheime Abstimmung verlangen

63/8 RP:

on, sauf les cas, où quinze députés présents en font la demande, ainsi que dans les cas suivants: recours en grace, lorsque le Parlement est saisi de propositions divergentes; votations pour lever l'immunité d'un parlementaire

§ 43, 51 KRG; § 74 GO:

im Grundsatz nein; Ausnahmen: zur Wahrung wichtiger staatlicher Interessen oder zum Schutz der Persönlichkeit können zwei Drittel der stimmenden Ratsmitglieder die geheime Beratung beschliessen; bei Begnadigungsgesuchen erfolgt die Abstimmung geheim

9.2. Comment se déroule le décompte des voix?

LRV Art. 109 Abs. 1, 110f.:

Handerheben oder Namensaufruf (auf Verlangen von mindestens 15 Mitgliedern); bei offensichtlichem Ergebnis wird nicht gezählt





GGO, Art. 62 Abs. 2:

bei offenen Abstimmungen (Regel) durch Aufstehen

63/1 RP:

Au moyen d'un système de vote électronique et à main levée lorsqu'il est défaillant

§ 51 KRG, § 44 Abs.1 und 46 GO:

bei offenen Abstimmungen (Regel) durch Aufstehen, bei Namensaufruf durch Zuruf

9.3. Votes électroniques:

-
-
-
-

9.3.1. Y a-t-il une procédure de vote électronique?

nein; die rechtliche Grundlage besteht jedoch




nein

63/1 RP:

oui

nein

9.3.2. Depuis quand est-elle en usage, ou depuis quand est-elle planifiée?

bei der vorgesehenen Renovation des Landratssaal soll eine elektronische Abstimmungsanlage eingebaut werden

-

Depuis novembre 2010

9.3.3. Quand cette procédure est-elle appliquée?

-
-

pour tous les votes

-

9.3.4. Y a-t-il une publication nominale des résultats des votes dans le procès-verbal?

LRV Art. 111 Abs. 3:

ja, bei Abstimmungen unter Namensaufruf wird die Stimmabgabe sämtlicher Ratsmitglieder im Protokoll vermerkt

-

Il y a publication des votes nominaux uniquement lorsque le vote nominal est demandé. Sinon les votes nominaux sont accessibles au public auprès du Secrétariat du Parlement.

§ 46 Abs.3 GO:

nur bei Abstimmungen mit Namensaufruf


 
NE

NW

OW

SG

9.1. Y a-t-il des votes à bulletin secret?

Non. Seule l'élection des membres des organes du Grand Conseil et des magistrats est faite par bulletin secret (OGC art. 319), ou  à l'appel nominal en cas de défaillance du système de vote électronique (OGC art. 306)

LRR 60 und 61 :

Die Beschlussfassung erfolgt in der Regel offen, durch Handerheben. Eine geheime Beschlussfassung ist durchzuführen:
- bei Begnadigungsgesuchen (§ 30 Abs. 1 und 3);
- bei der Schlussabstimmung über Einbürgerungsgesuche;
- wenn ein entsprechender Antrag von mindestens 15 Ratsmitgliedern unterstützt wird.
Bei Abstimmungen unter Namensaufruf ist die geheime Beschlussfassung ausgeschlossen.

KRG 12, GO 44:

Die Stimmabgabe erfolgt offen. Ausnahmen:
- wenn der Rat mit Zweidrittelsmehrheit geheime schriftliche Abstimmung beschliesst;
- wenn der Rat Begnadigungsgesuche behandelt

GeschKR 80:

Die Stimmabgabe erfolgt in der Regel offen: Der Kantonsrat kann ausnahmsweise die Öffentlichkeit einer Sitzung aufheben, wenn ein überwiegendes Staatsinteresse oder schützenswerte private Interessen es rechtfertigen.

9.2. Comment se déroule le décompte des voix?

Voir 9.1

LRR 60:

Die Beschlussfassung erfolgt in der Regel durch Handerheben; erhält ein Antrag ohne Zweifel die verlangte Mehrheit, kann die Zählung unterbleiben, sofern es sich nicht um eine Schlussabstimmung handelt.
Die Beschlussfassung durch Namensaufruf ist bei allen Schlussabstimmungen über Vorlagen durchzuführen, die zuhanden einer obligatorischen Volksabstimmung verabschiedet werden. Bei weiteren Sachgeschäften erfolgt die Beschlussfassung durch Namensaufruf, wenn ein entsprechender Antrag von mindestens 15 Landratsmitgliedern unterstützt wird. Ordnet der Landrat gemäss Art. 52a der Kantonsverfassung die Volksabstimmung an, ist die Schlussabstimmung unter Namensaufruf zu wiederholen.
Das Landratspräsidium stimmt bei der offenen Beschlussfassung nicht mit; bei Stimmengleichheit gibt es den Stichentscheid.

GO 44:

durch Handerheben (falls nicht geheime schriftliche Abstimmung beschlossen worden ist oder wenn Anträge unbestritten sind). Ein Drittel der anwesenden Ratsmitglieder kann verlangen, dass sowohl die Stimmen als auch die Enthaltungen bekannt gegeben werden oder dass eine Abstimmung unter Namensaufruf durchgeführt wird.

GeschKR 133bis ff.:

Die Stimmabgabe erfolgt mit der elektronischen Abstimmungsanlage.

Auf Anordnung des Präsidenten in besonderen Fällen oder wenn die Anlage ihren Dienst versagt, kann ohne die elektronische Abstimmungsanlage abgestimmt werden. In einem solchen Fall erfolgt die Abstimmung durch Handerheben, allenfalls Aufstehen, allenfalls Abzählen.

9.3. Votes électroniques:

-
-
-
-

9.3.1. Y a-t-il une procédure de vote électronique?

OGC art. 299ss:

Oui. Le vote se fait au moyen d'un système électronique. Le vote est exprimé par "oui" ou "non" ou "abstention". Le système de vote électronique compte et enregistre les votes émis. Le vote nominal et le résultat du vote (oui, non, abstention) sont affichés sur des écrans électroniques visibles par les membres du Grand Conseil, le Conseil d'Etat et le public.

nein

nein

GeschKR 133bis ff.:

ja

9.3.2. Depuis quand est-elle en usage, ou depuis quand est-elle planifiée?

Le système de votes éléctroniques est utilisé depuis la session de juin 2013
-
-

seit 1. Januar 2002

9.3.3. Quand cette procédure est-elle appliquée?

Le vote électronique est utilisé pour tous les objets votés par le parlement, sauf dans les cas énumérés à la question 9.1

 

-
-
§ 133quinquies ff. GeschKR:

in der Regel bei allen Abstimmungen (Ausnahmen vgl. oben Ziffer 9.1 und 9.2)

9.3.4. Y a-t-il une publication nominale des résultats des votes dans le procès-verbal?

Non. Les résultats nominatifs des votes électroniques font l'objet d'un enregistrement et sont toutefois publiés sur internet. Les enregistrements font partie des archives du Grand Conseil (OGC art. 314)

-
-
§ 133quater GeschKR:

Die Abstimmungsergebnisse und Abstimmungsverhalten werden im Ratsinformationssystem öffentlich zugänglich gemacht.


 
SH

SO

SZ

TG

9.1. Y a-t-il des votes à bulletin secret?

nein

§ 61 GR, § 70 GR:

Grundsätzlich wird offen abgestimmt. Bei Abstimmungen, die Einzelpersonen betreffen, wie z.B. bei Begnadigungen, wird geheim abgestimmt, wenn 17 Mitglieder es schriftlich verlangen. In diesem Fall ist eine Abstimmung unter Namensaufruf ausgeschlossen.

§ 74 GO KR:

Grundsätzlich wird offen abgestimmt. 20 Ratsmitglieder können eine geheime Abstimmung oder eine Abstimmung unter Namensaufruf verlangen (davon ausgeschlossen sind Ordnungsanträge).

GOGR § 32 Abs. 1 :

Die Abstimmungen erfolgen offen, wenn nicht eine besondere Rechtsgrundlage eine geheime Abstimmung verlangt.

9.2. Comment se déroule le décompte des voix?

Die Stimmabgabe im Rat erfolgt druch Aufstehen. Ist das Ergebnis offenkundig, kann auf ein Auszählen verzichtet werden, falls nicht ein Ratsmitglied dies und die Feststellung des Gegenmehrs verlangt.

§ 61 GR:

Grundsätzlich wird offen abgestimmt. Der Präsident kann mitstimmen.

§ 74 Abs. 1 GO KR:

In der Regel durch Handerheben, oder durch Erheben von den Sitzen, gemäss Anordnung durch den Präsidenten.

GOGR § 32 Abs. 1 :

Stimmabgabe durch Erheben von den Sitzen. Durchführung einer Abstimmung durch Namensaufruf, wenn 30 Mitglieder einem entsprechenden Antrag zustimmen.

9.3. Votes électroniques:

-
-
-
-

9.3.1. Y a-t-il une procédure de vote électronique?

nein

Ja.

nein

nein

9.3.2. Depuis quand est-elle en usage, ou depuis quand est-elle planifiée?

-

Seit Oktober 2012 in Betrieb.

-
-

9.3.3. Quand cette procédure est-elle appliquée?

-

Es werden grundsätzlich alle Abstimmungen über die elektronische Anlage abgewickelt. Für Wahlen wird die Anlage demgegenüber nicht verwendet.

-
-

9.3.4. Y a-t-il une publication nominale des résultats des votes dans le procès-verbal?

-
§ 61 GR:

Die Ergebnisse der Abstimmungen werden in einer Namensliste als Anhang zum Protokoll veröffentlicht. Auf der Namensliste wird für jedes Ratsmitglied vermerkt, ob es: a) Ja stimmt; b) Nein stimmt; c) sich der Stimme enthält; d) an der Abstimmung nicht teilnimmt.

nur bei Abstimmungen unter Namensaufruf

GOGR § 32:

Abstimmung durch Namensaufruf: Name und Stimmabgabe werden protokolliert.


 
TI

UR

VD

VS

9.1. Y a-t-il des votes à bulletin secret?

art. 72 LGC; art. 9 L sull'esercizio del diritto di grazia:

Non, sauf les cas où la présence d'une base légale le prévoit explicitement. C'est le cas pour les votations sur les demandes de grâce.

GO 96:

Die Stimmabgabe erfolgt offen, wenn nicht 15 Mitglieder eine geheime Abstimmung verlangen. Über Begnadigungsgesuche wird immer geheim abgestimmt.

99 LGC:

Il n'est procédé au vote au scrutin secret que pour les élections, les demandes de grâce et les demandes de levée de l'immunité parlementaire d'un député.

Si le nombre des bulletins recueillis est supérieur à celui des bulletins délivrés, le vote est nul.

art. 107 RGC:

Oui, dans les cas suivants:

  • les recours en grâce
  • les demandes de levée de l'immunité;
  • les naturalisations à la demande d'un seul député;
  • sur décision du Grand Conseil, notamment pour sauvegarder des intérêts publics importants ou pour protéger les droits de la personnalité.

9.2. Comment se déroule le décompte des voix?

Le vote a lieu au moyen d'un système de vote électronique. Exception: Les votations se font à l'appel nominal, si la demande en est faite par dix députés au moins ou par un groupe parlementaire.

Art. 100 GO:

Elektronische Stimmabgabe, sofern Session im Landratssaal stattfindet. Sofern das nicht möglich ist, erfolgt Stimmabgabe durch Handerheben. Abstimmungen mit Namensaufruf werden nicht elektronisch ausgezählt.

63 RLGC:

Avant ou immédiatement après une votation, un député appuyé par vingt membres peut demander un vote nominal.

art. 71 bis LOCRP; art. 104 RGC:

Par vote électronique. En cas de non-fonctionnement du vote électronique, les députés votent en se levant. A la demande formulée par un député avant le vote et appuyée par quinze
députés, une liste nominative est délivrée,

9.3. Votes électroniques:

-
-
-
-

9.3.1. Y a-t-il une procédure de vote électronique?

Oui

ja

oui

art. 71 bis LOCRP; art. 104 RGC:

Oui

9.3.2. Depuis quand est-elle en usage, ou depuis quand est-elle planifiée?

2003

Seit September 2012.

depuis 2001

2017, nouveau système remplaçant celui del'année 2002

9.3.3. Quand cette procédure est-elle appliquée?

pour tous les votes, sauf en cas de vote à bulletin secret

Bei allen Abstimmungen im Landratssaal, ausgenommen Abstimmungen unter Namensaufruf.

Seulement pour certains votes considérés disputés ou nécessitant d'être attestés par un décompte précis. Cette décision est en principe laissée à la libre appréciation du président du GC.

.:

En permanence, sauf les cas des votes à bulletin secret selon art. 107 RGC

9.3.4. Y a-t-il une publication nominale des résultats des votes dans le procès-verbal?

art. 72 LGC:

Non, sauf quand la votation a eu lieu par appel nominal.

GO Art. 107 Abs. 2:

Von allen offenen Abstimmungen werden Namenslisten publiziert, wenn die Abstimmungen im Landratssaal mit der dort installierten elektronischen Abstimmungsanlage vorgenommen werden. 

Art. 98 LGC:

Oui, lorsque l'appel nominal a été demandé par un député et soutenu par plus de 20 membres du GC, le vote nominal figure dans le Bulletin du GC.

art. 106 et 110 LOCRP:

Publication nominale des résultats du vote sur l'entrée en matière et du vote final sur le site internet du canton du Valais ainsi que dans le mémorial.

Toutes les votations se déroulent sous forme de votations nominales, à l'exception des votes à bulletin secret.


 
ZG

ZH

9.1. Y a-t-il des votes à bulletin secret?

§§ 64 und 66 GO KR:

Die Stimmabgabe erfolgt elektronisch. Sofern dies nicht möglich ist, erfolgt sie durch Handaufheben (somit offen). Eine geheime Abstimmung findet statt, wenn die Mehrheit der Stimmenden eine solche verlangt. Die Abstimmung ist in jedem Fall geheim bei der Behandlung von Begnadigungsgesuchen.

nein

9.2. Comment se déroule le décompte des voix?

§§ 63 und 64 GO KR:

Die Stimmabgabe erfolgt elektronisch. Sofern dies nicht möglich ist, erfolgt sie durch Handaufheben (somit offen). Eine Abstimmung unter Namensaufruf findet statt, wenn mindestens 20 Stimmende eine solche verlangen. Eine geheime Abstimmung findet statt, wenn die Mehrheit der Stimmenden eine solche verlangt.

§ 31 GR:

Die Stimmabgabe erfolgt mit der elektronischen Abstimmungsanlage. In besonderen Fällen kann das Ergebnis durch Auszählen ermittelt werden. Auf Verlangen von 30 Mitgliedern wird namentlich abgestimmt.

9.3. Votes électroniques:

-
-

9.3.1. Y a-t-il une procédure de vote électronique?

§ 10 GO KR:

ja

ja

9.3.2. Depuis quand est-elle en usage, ou depuis quand est-elle planifiée?

-

seit 20. August 2008

9.3.3. Quand cette procédure est-elle appliquée?

vgl. Ziffer 9.1

bei allen Abstimmungen

9.3.4. Y a-t-il une publication nominale des résultats des votes dans le procès-verbal?

§ 64 GO KR:

Das Abstimmungsverhalten der einzelnen Ratsmitglieder bei den elektronischen Abstimmungen wird veröffentlicht

https://www.zg.ch/behoerden/kr/abstimmungsergebnisse-kantonsrat


§ 31b GR:

Nur Abstimmungen unter Namensaufruf werden im Protokoll festgehalten