6. Kommissionen Zur Übersicht Drucken Export nach Excel

Kantone einblenden: (Regioneneinteilung gemäss Einteilung des Bundesamtes für Statistik)




























Fragen


        AG

        AI

        AR

        BE

        BL

        BS

        FR

        GE

        GL

        GR

        JU

        LU

        NE

        NW

        OW

        SG

        SH

        SO

        SZ

        TG

        TI

        UR

        VD

        VS

        ZG

        ZH

6.1. Allgemeines:

6.1.1. Wer legt die Grösse der Kommissionen fest?

§ 17 Abs. 2 GO:

Der Grosse Rat legt zu Beginn jeder Amtsperiode auf Vorschlag des Büros die Zahl der Kommissionsmitglieder und ihrer Stellvertreter fest. Das Büro wählt daraufhin die Kommissionsmitglieder und ihre Stellvertreter.

29.01.2009
31, 32 GR GR:

Verordnung, GR

21.11.2008

Die Grösse der Ständigen Kommissionen ist im GO geregelt. Die Grösse der Besonderen Kommissionen wird durch das erweiterte Büro bestimmt.

21.11.2008
Art. 21 - 23 GRG, Art. 25 Abs. 2 GRG, Art. 44 GO, Art. 45 Abs. 1 GO:

Die Grösse der ständigen Kommissionen ist im Gesetz selber, die Grösse einer Parlamentarischen Untersuchungskom-

mission wird durch Grossratsbeschluss und die Grösse der besonderen Kommissionen wird durch Beschluss der Präsidentenkonferenz festgelegt.

03.02.2009
§§ 30 ff. GO:

- Geschäftsordnung GO (Ständige Kommissionen)

- Landrat (Spezialkommissionen)

22.11.2008
§ 67, 70, 71, 78 und 82 GO:

Parlamentsrecht für die Ständigen Kommissionen

Grosser Rat für Besondere Kommissionen (PUKS, SpezKo)

23.11.2008
Art. 13 und 20 GRG:

Die Grösse der Kommissionen (Höchstzahl der Mitglieder) wird im Gesetz festgelegt. Sie ist je nach Art der Kommission (ständige Kommission, Fachkommission, ordentliche Kommission) verschieden.

07.04.2011
Art. 179 LRGC:

La loi fixe le nombre de membres des commissions. Le Grand Conseil peut augmenter ce nombre (art. 180 al. 2 LRGC).

22.01.2009
LRV Art. 29, 37, 57:

ständige Ko LRV
besondere Ko Büro

19.08.2008
GRG, Art. 18 Abs. 2; GGO, Art. 22 Abs. 1, Art. 26 Abs. 1, Art. 28 Abs. 1+2:

Der Grosse Rat legt die Kommissionsgrösse selbstständig fest

Ausnahme: GPK (13 Mitglieder); Kommission für Justiz und Sicherheit (11 Mitglieder); Redaktionskommission (Vier Mitglieder zzgl. StandespräsidentIn und StandesvizepräsidentIn)

03.12.2008
20 LOP, 38 à 44 RP:

Le règlement du Parlement (commissions permanentes)

23.11.2008
§ 7 Abs.1 GO:

Kantonsrat

03.12.2008
OGC art. 26 à 28quinquies:

Le nombre de membres dans les commissions permanentes est fixé par la loi d'organisation. Pour les commissions non permanentes, le Grand Conseil fixe au cas par cas le nombre des membres.

14.08.2009
LRG 18, LRG 24:

Ständige Kommissionen: Landratsgesetz

Nichtständige Kommissionen: Landrat

28.11.2008
KRG 25, GO 13:

Ständige Kommissionen feste Mitgliederzahl nach KRG

Für nicht ständige Kommissionen legt die Ratsleitung Mitgliederzahl fest

22.11.2008
GeschKR 12 f., 21:

Kantonsrat

28.11.2008

Für ständige Kommissionen: Die Präsidentenkonferenz (Büromitglieder und Fraktionspräsidien) zu Beginn einer Amtsperiode. Für Spezialkommissionen schlägt das Ratsbüro die Kommissionsgrösse vor.

22.11.2008
§ 28 GR; § 34 GR:

Geschäftsreglement des Kantonsrats (ständige Kommissionen); Ratsleitung (Spezial- bzw. nichtständige Kommissionen)

22.11.2008
§§ 11 und 12 GO-KR:

Ständige Kommissionen: Parlamentsrecht

Spezialkommissionen: Kantonsrat

22.11.2008
GOGR § 60, 60a:

Grösse der ständigen Kommission gemäss GOGR festgelegt.

Grösse der Spezialkommissionen ist generell geregelt, mit spezifischem Entscheid je Spezialkommission durch Büro.

22.11.2008
art. 20 et 24 LGC:

La loi pour les commissions permanentes, le parlement pour les commissions spéciales.

28.11.2008
GO 29:

Die Geschäftsordnung bestimmt die Zusammensetzung der Kommissionen.

22.11.2008
46 + 160 + 59 LGC + 45 + 46 RLGC:

Les commissions de surveillance sont composées, aux termes de la loi, de 15 membres chacune, sans suppléants. Elles sont élues par le Grand Conseil lors de la première réunion de chaque législature, et pour la durée de celle-ci. Les groupes politiques doivent y être représentés. La Commission de présentation est composée de neuf députés et quatre experts indépendants. Les experts ne sont pas les mêmes selon qu'il s'agisse de l'élection des juges cantonaux ou des membres de la Cour des comptes. Chaque groupe politique doit y être représenté. Elle est désignée par le Grand Conseil au début de la législature. La désignation des membres de la Commission de présentation se fait au scrutin de liste, à la majorité absolue au premier tour et relative au second. La liste des commissions thématiques sont arrêtées par le GC au début de la législature et pour la durée de celle-ci. A titre exceptionnel, la liste des commisisons thématiques peut toutefois être modifiée en cours de législature. Les membres des commissions thématiques sont nommés par le Grand Conseil, sur proposition des groupes politiques, au début de chaque législature, et pour la durée de celle-ci. Il est veillé à une représentation équilibrée des groupes Durant les trois premiers mois de l'année au cours de laquelle les élections des autorités cantonales ont lieu, le Grand Conseil, sur la base d'une proposition de son Bureau, arrête, par voie de décret la liste des commissions thématiques pour la législature suivante. Les membres des commissions thématiques sont élus par le nouveau Grand Conseil, le jour de sa constitution. Si le Grand Conseil décide de ne pas maintenir une commission thématique pour la législature suivante, le mandat de cette commission expire à la fin de la législature en cours. Les commissions thématiques sont, sauf exception, composées de 15 membres (ce qui est le cas actuellement). Les commissions extraordinaires sont composées de cinq députés au moins désignés par le Bureau sur proposition des groupes politiques. Elles traitent d'objets spécifiques qui ne sont pas transmis à des commissions thématiques ou de surveillance. Enfin, la commission de rédaction est composée:

a. du rapporteur de majorité;

b. de deux membres permanents désignés par le Bureau pour cinq ans au début de la législature;

c. du chef du département concerné ou d'un de ses chefs de service;

d. du secrétaire général du Grand Conseil.

N'est pas prise en considération la commission d'enquête parlementaire, dont les particularités sont réglées aux articles 67 à 80 LGC.

03.12.2008
Art. 18 Abs. 1 GORBG:

Die Zahl der Mitglieder einer Kommission beträgt grundsätzlich für bis dreizehn (letzteres ist die Regel).

04.11.2009
GO KR:

Plenum im Einzelfall ausser bei ständigen Kommissionen, die im GO KR zahlenmässig bereits umschrieben sind

22.11.2008
§§ 58 ff. GR:

Der Kantonsrat durch Festsetzung seines Geschäftsreglements

22.11.2008

6.1.2. In welchem Verfahren wird der Kommissionsschlüssel (Verteilung der Kommissionssitze) berechnet?

§ 12 GVG:

Im Verhältnis der Mitgliederzahlen der Fraktionen

29.01.2009

Unter Berücksichtigung der Fraktionstärken wird in der Praxis ein Schlüssel angewendet.

21.11.2008
Art. 20 Abs. 3 GRG, Art. 48 GO:

In den Kommissionen ist für eine proportionale Vertretung der Fraktionen zu sorgen. Die Präsidentenkonferenz setzt den Verteilungsschlüssel für die Zuteilung der Kommissionssitze an die Fraktionen fest.

03.02.2009
§ 27 Abs. 1 LRG:

Nach Proporz (entsprechend der Mandatsverteilung)

22.11.2008
§ 14 GO:

Bruchzahlverfahren

23.11.2008

Zu Beginn der Legislaturperiode beantragt das Sekretariat dem Büro den Verteilschlüssel der Fraktionen in den Kommissionen (mit 7, 9, 11 und 13 Mitgliedern) je nach ihrer politischen Stärke. Das Sekretariat verwendet denselben Schlüssel wie bei der Sitzverteilung im Grossen Rat nach den Wahlen. Diese Verteilung wird dem Büro unterbreitet und von ihm genehmigt; sie gilt für die ganze Dauer der Legislaturperiode

07.04.2011
Art. 179 LRGC:

Répartition à la proportionnelle, identique à celle relative à l'élection des membres du Grand Conseil.

22.01.2009
LRV Art. 29:

Fraktionsstärke

19.08.2008
GRG, Art. 57:

Proporz

03.12.2008
34 RP:

Répartition proportionnelle à la force des groupes

23.11.2008

GL beschliesst Verteilschlüssel . Grundsätze:

- Jede Fraktion soll wenn möglich in allen Kommissionen vertreten sein

- Jedes Ratsmitglied soll mindestens über einen Kommissionssitz verfügen

- Für die Sitzverteilung ist die Fraktionsstärke und nicht der Wähleranteil massgebend.

03.12.2008
OGC art. 19a, qui renvoie à la LDP art. 60:

Répartition proportionnelle: pour chaque groupe, le nombre total des députés par groupe est divisé par le nombre de sièges de la commission plus 1, arrondi à l'entier suppérieur. Tous les groupes participent au calcul des attributions subséquentes, quel que soit le résultat de la première répartition.

14.08.2009

proportional aufgrund von Sitzzahl der Fraktionen

28.11.2008
GO 13:

proportionaler Verteilschlüssel nach Fraktionsstärke

22.11.2008
GeschKR 25:

Nationalratsproporz à la St.Galloise (ausformulierter Verteilschlüssel)

13.01.2009
GO § 9:

Die Verteilung der Sitze erfolgt entsprechend der Grösse der Fraktionen.

22.11.2008
§ 14 KRG; § 28bis GR:

Proportionale Vertretetung der Fraktionen (Anzahl Kommissionssitze im Verhältnis zur Anzahl Fraktionsmitglieder)

22.11.2008

Proporz

22.11.2008
GOGR § 61:

nach dem Proporzverfahren aufgrund der Stärke der Fraktionen

22.11.2008
art. 27 LGC:

Les sièges dans les commissions sont répartis proportionnellement entre les groupes comme sont répartis les sièges du Grand Conseil entre les différentes listes (partis), compte tenu que chaque groupe a droit à au moins un représentant dans chaque commission.

28.11.2008

Der Kommissionsschlüssel wird politisch festgelegt.

22.11.2008

Le SGC établit, à l'intention du Bureau, des documents statistiques permettant à ce dernier de répartir des sièges selon une appréciation fondée sur des critères aussi bien statistiques que politiques. La LGC, aux articles mentionnés au point précédent, stipule certaines règles impératives concernant la représentativité des groupes politiques et donc la répartition des sièges dans les commissions.

03.12.2008
Art. 18 Abs. 2 und 3 GORBG:

Das Büro erstellt den Schlüssel für die Zuteilung der Kommissionssitze an die Fraktionen. Es gilt das Proporzsystem.

04.11.2009
GO KR:

Fraktionen sind in den Kommissionen angemessen, d.h. proportional zur Anzahl ihrer Parlamentssitze, vertreten.

22.11.2008
IFK-Beschluss:

Das Sitzzuteilungsverfahren erfolgt nach dem Verfahren "Puckelsheim"

22.11.2008

6.1.3. Gibt es in Ihrem Parlament besondere Regeln zur Ermittlung der Sitzungsansprüche wie bspw. Mindestgarantien für Fraktionen, Sprachen usw.?

Nein

21.11.2008

Nein

21.11.2008

nein, Gentlemen Agreemant, dass alle im Büro vertreten sind 1 Sitz FDP, PU und 1 "kleine Fraktion" abwechlungsweise SVP-SP-CVP/EDU

21.11.2008
Art. 20 Abs. 3 GRG:

Zur Ermittlung der Sitzzuteilung werden die Vertreterinnen und Vertreter der kleinen Fraktionen, die kein Direktmandat haben, zusammengerechnet. 

03.02.2009
§ 27 Abs. 2 LRG:

Fraktionen, die aufgrund ihrer Mitgliederzahl keinen proportionalen Anspruch auf eine Vertretung in den einzelnen Kommissionen hätten, erhalten insgesamt so viele Sitze in diesen Kommissionen, wie dies ihrem proportionalen Anspruch an der Summe aller Sitze dieser Kommissionen entspricht.

22.11.2008

Nein

23.11.2008
Art. 26 Abs. 1 GRG:

Die Fraktionen sind in den Kommissionen je nach ihrer Stärke im Grossen Rat angemessen vertreten Es gibt keine Bestimmung über die Sprachen und ihre Vertretung in den Kommissionen.

07.04.2011
Art. 181 et 203 LRGC:

Il existe une règle relative à la participation des auteurs des projets en commission et une règle spécifique sur la représentation à la commission de grâce pour les membres suppléants.

23.11.2008
LRV Art. 22:

in Büro alle Fraktionen vertreten

19.08.2008

Nein; vgl. Ziff. 6.1.2

03.12.2008

Non

23.11.2008

siehe Antwort oben

03.12.2008

Non

23.11.2008
LRR 77:

"angemessene Vertretung"

28.11.2008
GO 13:

Stellvertretungs-
möglichkeit für begründet abwesende Kommissionsmitglieder, wenn
sonst Fraktion in der Kommission
nicht vertreten wäre.

19.01.2009

Nein

28.11.2008

Nein

22.11.2008
§ 10 KRG; § 14 KRG; § 28bis GR:

Nein; Anspruch auf Kommissionssitze haben aber nur Fraktionen, fraktionslose Mitglieder haben keinen Anspruch auf Kommissionssitze.

22.11.2008
§ 11 Abs. 3 und 4 GO-KR:
22.11.2008
GOGR § 61:

Anrecht einer Fraktion auf Beobachterstatus in einer Spezialkommission, falls keine ordentliche Mitgliedschaft zusteht.

Anrecht auf Mitgliedschaft für jede Fraktion in der Geschäftsprüfungs- und Finanzkommission.

22.11.2008

Non

28.11.2008

Es gibt keine rechtlich verankerten Sitzansprüche oder Mindestgarantien. Einzig GO 18 bestimmt, dass bei der Bestellung der Kommissionen auf die Vertretung der einzelnen Fraktionen im Verhältnis zu ihrem Mitgliederbestand, jedoch unter gebührender Beachtung der Minderheiten, bestmöglich Rücksicht zu nehmen ist.

22.11.2008

En dehors de règles impératives mentionnées au point 6.1.1, il n'existe pas de règles spéciales.

03.12.2008
Art. 18 Abs. 2 GORBG:

Bei der Sitzvertreilung ist den Sprachregionen Rechnung zu tragen.

04.11.2009

Nein

22.11.2008
IFK-Beschluss:

In Ergänzung zu obigem Zuteilungsverfahren ist jeder Fraktion eine Vertretung in der kantonsrätlichen Geschäftsleitung garantiert.

22.11.2008

6.1.4. Welche Arten von ständigen und nicht ständigen Kommissionen kennt Ihr Parlament (z.B. Aufsichtskommissionen, Sachkommissionen, Spezialkommissionen, PUKS)?

§ 12 GVG:

Ständige und nichtständige Kommissionen

21.11.2008
31, 32 GR GR:

StwK, KBK, ständige vorberatende Kommissionen (Recht, Wirtschaft, Bau, Soziales), Ad hoc-Kommissionen

21.11.2008
GO Art. 8 und ff.:

Ständige Kommissionen

  • Staatswirtschaftliche Kommission ( 7 Mitglieder)
  • Finanzkommission ( 7 Mitglieder)
  • Justizkommission ( 5 Mitglieder)
  • Landes-Bau- und Strassenkommission (5 Mitglieder)
  • Umwelt- und Gewässerschutzkom-

mission ( 6 Mitglieder)

  • Delegation für interregionale Zusammenarbeit ( 5 Mitlglieder)
12.12.2008
Art. 21 - 23 GRG; Art. 16d GRG, Art. 34 GO:

Die 3 ständigen Kommissionen sind Aufsichtskommissionen: Oberaufsicht über Regierung und Verwaltung, Finanzaufsicht und Justizaufsicht. Gleichzeitig haben sie aber noch andere Aufgaben (Steuerung, Rechtsetzung, Wahlvorbereitung usw.). Die besonderen Kommissionen sind i.d.R. Legislativkommissionen.

 

Der Grosse Rat des Kantons Bern kennt noch die Deputation. Diese besteht aus den Ratsmitgliedern des Berner Jura und den französischsprachigen Ratsmitgliedern des Wahlkreises Biel-Seeland. Sie vertritt im Grossen Rat die Anliegen des Berner Jura und der französischsprachigen Bevölkerung des Amtsbezirks Biel in Angelegenheiten, die diese besonders betreffen, und hat besondere Mitwirkungsrechte.

03.02.2009
§§ 30 - 40 GO:

Ständige Kommissionen (Sachkommissionen und Oberaufsichtskom-

missionen), Spezialkommissionen, PUKs

12.12.2008
§ 67 GO, § 70 GO, § 43 AB, § 72 GO, § 82 ff. GO, § 78 ff. GO:

Zwei Oberaufsichtskom-

missionen (Finanzkommission, GPK)

Sieben Sachkommissionen (Justiz und Sicherheit; Gesundheit und Soziales; Bildung und Kultur; Umwelt, Verher und Energie; Bau und Raumplanung; Wirtschaft und Abgaben; Regiofragen)

Vier ständige Kommissionen mit besonderen Aufgaben (Petionen, Begnadigungen, Disziplinarfälle im Justizbereich, Wahlvorbereitung).

Spezialkommissionen (ca. 2 - 4 mal pro Legislatur

PUK (erst einmal eingesetzt, Stand: 2008)

23.11.2008
Art. 10 GRG:

Es gibt 3 Arten von Kommissionen:

1) die ständigen Kommissionen :

a. die Finanz- und Geschäftsprüfungskommission

b. die Kommission für auswärtige Angelegenheiten

c. die Justizkommission

d. die Begnadigungskommission

e. die Einbürgerungskommission

f. die Petitionskommission

2) dsie Fachkommissionen (iwerden vom Büro eingesetzt und behandeln während einer bestimmten Zeit Geschäfte mit verwandtem Inhalt)

3) die ordentlichen Kommissionen (werden vom Büro zur Prüfung einer bestimmenten Angelegenheit eingesetzt; mit der Erfüllung der ihnen übertragenen Aufgabe werden sie aufgelöst.)

Es gibt noch zwei Arten von Kommissionen, die sehr selten zur Anwendung kommen:

1) Redaktionskommission (iwird vom Grossen Rat eingesetzt, um die Formulierung eines Erlasses zu kontrollieren)

2) Untersuchungskommission (iwird vom Grossen Rat für Vorkomnisse von grosser Tragweite eingesetzt)

07.04.2011
Art. 179 et ss LRGC:

Commissions de surveillance, commissions thématiques permanentes et commissions ad hoc

22.01.2009
LRV Art. 26 - 58:

2 Aufsicht, 2 Sach, 3 Verwaltung, 4 Ko gemäss Gesetzgebung fallweise Redaktionsko, PUK, besondere Ko

19.08.2008
GRG, Art. 17, Art. 18 Abs. 1, Art. 19, 20; GGO, Art. 19 Abs. 1, 29:

Ständige und nichtständige Sachkommissionen, Aufsichtskommissionen, PUK

03.12.2008
38 à 47 RP:

Commissions permanentes, spéciales et d'enquête

23.11.2008
§ 7 u 20a GO; § 14 GO; § 31a f. KRG:

10 Ständige Kommission

Ausnahmesweise Spezialkommissionen

PUK

03.12.2008
OGC art. 26ss; R d'organis. CGF; R d'organis. CAF et R sur ses représentations; L sur la Haute surveillance (LHS); pour la CEP, OGC art. 25 et 28b ss.:

Six commissions permantentes:

– pétition et grâces (11 membres)

– législative (15 membres)

– gestion et finances (CGF) (15 membres)

– affaires extérieures (CAF) (15 membres)

– judiciaire (6 membres)

– rédaction (6 membres)

 

Pour traiter de rapports ou de propositions, le Grand Conseil peut décider de la constitution de commissions non permanentes (appelées commissions spéciales).

Un système de commissions préalables ad hoc est entré en vigueur enmai 2009. Les rapports du Conseil d'Etat sont renvoyés à l'examen préalable d'une commission, sauf exceptions fixées à l'article 64a OGC. Toutefois, le bureau du Grand Conseil décide en définitive du renvoi ou non de chaque rapport et nomme la commission préalable (commission permanente, une commission spéciale ou une nouvelle commission ad hoc). Les règles concernant les commissions préalables sont fixées aux articles 64 à 65a OGC.

En début de législature une commission de vérification des pouvoirs de 15 membres est désignée par le bureau provisoire.

Il y a par ailleurs la possibilité de constituer une commission d'enquête parlementaire (CEP) pour des événements de grande portée survenus dans un domaine qui fait l'objet de la haute surveillance du Grand Conseil

14.08.2009
LRG 18, 24, 25:

Ständige Kommissionen:

- die Kommission für Staatspolitik, Justiz und Sicherheit mit 11 Mitgliedern;

- die Kommission für Finanzen, Steuern, Gesundheit und Soziales mit 11 Mitgliedern;

- die Kommission für Bau, Planung, Landwirtschaft und Umwelt mit 11 Mitgliedern;

- die Kommission für Bildung, Kultur und Volkswirtschaft mit 11 Mitgliedern;

- die Finanzkommission mit 11 Mitgliedern;

- die Aufsichtskommission mit 13 Mitgliedern;

- die Justizkommission mit 7 Mitgliedern;

- die Bankprüfungskommission mit 3 Mitgliedern;

- die Redaktionskommission mit 5 Mitgliedern;

 

Nichtständige Kommisionen:

- Spezialkommissionen

- PUKS

28.11.2008
KRG 29-33, 25:

Ständige Kommisionen:

– Aufsichtskommissionen (Geschäfts- und Rechnungsprüfungskom-

mission (GRPK) und Rechtspflegekommission (RPK))

– Kommission für strategische Planung und Aussenbeziehungen (KSPA)

– Redaktionskommission

– Parlamentarische Untersuchungskom-

mission wird auf besonderen Ratsbeschluss eingesetzt

 

Nichtständige Kommissionen:

– entweder als Fachkommission auf Zeit oder als Kommission mit einmaligem Auftrag

22.11.2008
GeschKR 12 ff. und 21:

ständige Kommssionen:

  • Rechtspflege-

kommission;

  • Staatswirtschaftliche Kommission;
  • Finanzkommission;
  • Kommission für Aussenbeziehungen;
  • Redaktions-kommission

nicht ständige Kommissionen:

  • vorberatende
23.01.2009
GO § 10, KRG Art. 38 - 41, GO § 11 Abs. 1:

Aufsichtskommissionen: GPK; Justizkommission

 

Sachkommissionen: Gesundheits-, Petitionskommission, Kommission für grenzüberschreitende Zusammenarbeit

 

PUK: Die Einsetzung einer PUK ist möglich.

 

Spezialkommissionen: Sie sind zuständig für Geschäfte, die nicht einer ständigen Kommission zugewiesen werden.

22.11.2008
§ 16 KRG; § 19 KRG; § 21 KRG; § 52 ff. KRG; § 54ter KRG; § 28 GR:

Sachkommissionen, Aufsichtskommissionen, Spezialkommissionen, parlamentarische Untersuchungskommissio-

nen, Disziplinarkommissionen (der Kantonsrat kann auf Antrag seiner Ratsleitung beschliessen, ein Disziplinarverfahren zu eröffnen. Beschliesst der Rat, das Disziplinarverfahren sei zu eröffnen, setzt er zur Untersuchung der Vorfälle eine Spezialkommission ein. Diese setzt sich aus Vertretern aller Fraktionen oder aus unabhängigen Experten zusammen)

22.11.2008
§ 12 ff. GO-KR:
22.11.2008
GOGR § 60:

Ständige Kommissionen:

  1. Geschäftsprüfungs- und Finanzkommission / 21 Mitglieder
  2. Justizkommission / 11 Mitglieder
  3. Raumplanungskom-

mission / 13 Mitglieder

  1. Gesetzgebungs- und Redaktionskommission / 9 Mitglieder Nicht ständige Kommissionen: in der Regel zur Beratung von Botschaften des Regierungsrates gebildet ; zwischen sieben und fünfzehn Mitglieder
12.12.2008
art. 20-25 LGC, art. 34 L sulla Banca dello Stato, art. 5a Laet:

Des commissions permanentes: Commissione della gestione e delle finanze, Commissione della legislazione, Commissione delle petizioni e dei ricorsi.

 

Des commissions spéciales (thématiques et dans les faits permanentes): Commissione delle bonifiche fondiarie, Commissione dell'energia, Commissione tributaria, Commissione scolastica, Commissione per la pianificazione del territorio, Commissione Costituzione e diritti politici, Commissione dell'aggregazione dei comuni.

 

Des commissions permanentes particulières: Commissione di sorveglianza sulle condizioni di detenzione, Commissione del controlllo del mandato pubblico della Banca dello Stato, Commissione del controllo del mandato pubblico dell'Azienda elettrica ticinese.

28.11.2008
GO 28:

Die GO kennt 8 ständige Kommissionen.

22.11.2008

Outre les commissions des finances, de gestion, de présentation et de rédaction, le GC compte les commissions thématiques suivantes: commission du système d'information, des affaires extérieures, des pétitions, des grâces, des affaires judiciaires, de la politique familiale, de la santé publique et de la modernisation du parlement. Ces dernières commissions comptent toutes 15 membres. S'y ajoutent les commissions dites extraordinaires, i-e ad hoc, nommées tous les mois par le Bureau en fonction des objets adoptés par le CE et issus du GC.

03.12.2008
Art. 25ff. GORBG; Art. 21ff. RGR:

- 3 Oberaufsichtskommissionen (Finanzkommission, Geschäftsprüfungskommission, Justizkommission)

- 8 Thematische Kommissionen, insbes. für die 1. Lesung

- Spezialkommissionen für die 2. Lesung und bei anderweitigem Bedarf

- Untersuchungskommission bei schweren Vorkommnissen

04.11.2009

Ständige Kommissionen wie Staatswirtschaftskom-

mission mit 7 (erweiterte mit 15) , Justizprüfungskommission (erweiterte mit 15), Redaktionskommission (3), Konkordatskommission (7), Begleitkommission Pragma (15, wirkungsorientierte Verwaltungsführung) sowie sechs weitere Kommissionen mit ständigem Auftrag (15) sowie ad-hoc-Kommissionen (15)

22.11.2008
§§ 49 KRG:

Ständige Kommissionen:

- Aufsichtskommissionen (5)

- Sachkommissionen (7)

- Spezialkommissionen

- PUK, sofern Gründe gemäss § 34 f. KRG vorliegen

22.11.2008

6.2. Mitglieder:

6.2.1. Aus wie vielen Mitgliedern setzen sich die einzelnen Kommissionen zusammen?

13 Mitglieder

21.11.2008
31, 32 GR GR:

s. Art. 31, 32 GR GR; ständige Komm.: 7, Ad hoc-Komm. nach Bedarf

21.11.2008

siehe unter 6.1.4

21.11.2008
Art. 21 - 23 GRG, Art. 44 GO:

Steuerungskommission: 17 Mitglieder, Oberaufsichtskommission: 17 Mitglieder; Justizkommission: 15 Mitglieder.

03.02.2009
§§ 30 - 40 GO:

Bau- und Planungskommission, Bildungs-, Kultur- und Sportkommission, Finanzkommission, Justiz- und Sicherheitskommission, Umweltschutz- und Energiekommission, Volkswirtschafts- und Gesundheitskommission je 13 Mitglieder

 

Geschäftsprüfungskom-

mission 15 Mitglieder

 

Personalkommission 9 Mitglieder

 

Petitionskommission 7 Mitglieder

 

Spezialkommissionen in der Regel 13 Mitglieder

22.11.2008
§ 67, 70, 72 GO:

Oberaufsichtskom-

missionen: 11 Mitglieder

Sachkommissionen: 11 Mitglieder

Ständige Kommissionen mit besonderen Aufgaben: 9 Mitglieder

23.11.2008
Art. 13 und 20 GRG:

Ständige Kommissionen: 7 Mitglieder, mit Ausnahme der Finanz- und Geschäftsprüfungskommission und der Kommission für auswärtige Angelegenheiten, die höchstens 13 Mitglieder umfassen.

Ordentliche Kommissionen und Fachkommissionen:höchstens 11 Mitglieder

07.04.2011
Art. 179 et ss LRGC:

Soit 15, soit 9, en fonction des commissions

23.11.2008
LRV Art. 37:

GPK 9
FiKo 7
Verkehrsko 9
Justizko 7
(für diese 4 je Fraktion ein Ersatzmitglied); Bankrat 7
Kantonsschulrat 6 + D-Vorsteher
Sachversicherung 6 + D-Vorsteher
Landesschatzung 5 + 2 Ersatz
Anwaltsko 5 + 5 Ersatz
Steuerrekurs Präsident + 4 ordentliche + 4 Ersatz
Rekurs Energie Vorsitzender + 2 + für alle 1 Ersatz
besondere: 7, 9 oder 11 + 1 Ersatz je Fraktion

19.08.2008
GRG Art. 18; GGO, Art. 22, 26, 28:

Sachkommissionen in der Regel 11 Mitglieder

weitere: vgl. Ziff. 6.1.1

03.12.2008
38 à 44 + 46 RP:

11 dans la commission de gestion et des finances, 7 dans les autres commissions permanentes

14.07.2011
§ 7 GO:

17, 13, 5 Mitglieder

03.12.2008
OGC art. 26 à 28quinquies:

Voir sous 6.1.1. et 6.1.4.

14.08.2009
LRG 18, 24, 25:

Ständige Kommissionen:

- die Kommission für Staatspolitik, Justiz und Sicherheit mit 11 Mitgliedern;

- die Kommission für Finanzen, Steuern, Gesundheit und Soziales mit 11 Mitgliedern;

- die Kommission für Bau, Planung, Landwirtschaft und Umwelt mit 11 Mitgliedern;

- die Kommission für Bildung, Kultur und Volkswirtschaft mit 11 Mitgliedern;

- die Finanzkommission mit 11 Mitgliedern;

- die Aufsichtskommission mit 13 Mitgliedern;

- die Justizkommission mit 7 Mitgliedern;

- die Bankprüfungskommission mit 3 Mitgliedern;

- die Redaktionskommission mit 5 Mitgliedern;

 

Nichtständige Kommisionen:

- Spezialkommissionen

- PUKS

28.11.2008
KRG 25, GO 13:

– Geschäfts- und Rechnungsprüfungs-
kommission (GRPK): elf Mitglieder

– Rechtspflegekommission (RPK): neun Mitglieder

– Kommission für strategische Planung und Aussenbeziehungen (KSPA): neun Mitglieder

– Redaktionskommission: drei Mitglieder

– Parlamentarische Untersuchungskom-

mission: Wird mit dem Einsetzungsbeschluss bestimmt

– nichtständige Kommissionen: 7 - 13 Miglieder

19.01.2009
  • Ständige Kommissionen: 15 bzw. 7
  • Nichtständige Kommissionen: zwischen 17 und 7
13.01.2009
GO § 10 und 11:

GPK: 7 / Justizkommission: 5 / Gesundheitskommission: 7 / Petitionskommission: 5 / Kommission für grenzüberschreitende Zusammenarbeit: 7 / Spezialkommissionen: 5 bis 15

22.11.2008
§ 28 GR:

15; Redaktionskommission: 3; Spezialkommissionen je nach Bedarf

22.11.2008

vgl. § 12 GO-KR für ständige Kommissionen. Die Mitgliederzahl der Spezialkommissionen und von Untersuchungskom-

missionen kann der Kantonsrat im Einzelfall bestimmen. Regel: 11 Mitglieder

12.12.2008
GOGR § 60:

vgl. Ziffer 6.1.4

22.11.2008

17 membres dans les commissions permanentes et les commissions spéciales.

5 membres dans les commissions permanentes particulières.

28.11.2008
GO 29:

Die Staatspolitische Kommission und die Finanzkommission bestehen aus je elf Mitgliedern, die übrigen sechs ständigen Kommissionen aus je sieben Mitgliedern.

22.11.2008

Toutes les commissions comprennent 15 membres, hormis celles de présentation (9 membres), de rédaction (voir point 6.1.1) et extraordinaires, dont le nombre de membres sont fixés au coup par coup, en fonction de l'objet à examiner et de critères aussi bien statistiques que politiques.

03.12.2008
Art. 25ff. GORBG; Art. 21ff. RGR:

- Oberaufsichtskommissionen: 13 Mitglieder

- Thematische Kommissionen: 13 Mitglieder

- 1 Thematische Kommission (Delegation für auswärtige Angelegenheiten): 7 Mitglieder, die je nach Sachgeschäft mit 6 weiteren Mitgliedern aus den thematischen Kommissionen ergänzt wird

04.11.2009

Sehr unterschiedlich. vgl oben

22.11.2008
§§ 58 ff. GR:

- Aufsichtskommissionen: 11 Mitglieder

- Sachkommissionen: 15 Mitglieder

- Spezialkommissionen: 15 Mitglieder

- PUK: Gemäss Einsetzungsbeschluss

22.11.2008

6.2.2. Sind die Kommissionsgrössen gesetzlich festgelegt? Können die Kommissionsgrössen durch Organbeschluss festgelegt werden?

Die Kommissionsgrösse wird immer zu Beginn einer Legislaturperiode neu festgelegt.

21.11.2008
31, 32 GR GR:

Grössen bzw. Maxima festgelegt

21.11.2008
GO Art. 8 und ff.:

Staatswirtschaftliche Kommission und Finanzkommission mindestens 5 Mitglieder, Justizkommision 5 Mitglieder. Andere Kommissionen werden durch das erweiterte Büro festgelegt.

21.11.2008

Die Normgrösse der besonderen Kommissionen in der laufenden Legislatur beträgt 17 Mitglieder.

03.02.2009

s. 6.1.1

22.11.2008
§ 78 und 82 GO:

Ständige Kommissionen sind gesetzlich fixiert, bei besonderen Kommissionen kann der Grosse Rat vom Gesetz abweichen (SpezKo) oder die Grösse selber bestimmen (PUK).

23.11.2008
Art. 13 und 20 GRG:

Ständige Kommissionen: Die Grösse wird im Gesetz festgelegt. Nur mit einer Änderung des Grossratsgesetzes kann die Mitgliederzahl geändert werden. Für die Finanz- und Geschäftsprüfungskommission und die Kommission für auswärtige Angelegenheiten sieht das Gesetz eine Höchstanzahl vor. Die Tatsächliche Mitgliederzahl wird in diesem Fall vom Grossen Rat selbst festgelegt.

Ordentliche Kommissionen und Fachkommissionen: Die Höchstanzahl wird im Gesetz festgelegt. Für die laufende Legislaturperiode hat das Büro beschlossen, dass die Mitgliederzahl je nach Bedeutung des zu behandelnden Gegenstands zwischen 9 und 11 beträgt. Diese Wahl lässt sich mit der angemessenen Vertretung der Fraktionen in den Kommissionen begründen.

07.04.2011
Art. 179 et ss LRGC:

Fixée dans la loi et/ou par décision du Bureau.

Voir aussi point 6.1.1.

22.01.2009

s. vorstehend

19.08.2008

Siehe Ziff. 6.1.1

03.12.2008
38 à 44 + 45/2 RP:

Dans le règlement du Parlement pour les commissions permanentes. Le Bureau pour les commissions spéciales. Dans un arrêté pour les commissions d’enquête

23.11.2008
§ 7 GO:

Geschäftsordnung; Beschluss Spezialkom § 14 GO und PUK § 31a KRG

03.12.2008
OGC art. 26 à 28quinquies:

Voir sous 6.1.1. et 6.1.4.

14.08.2009
LRG 18, 24, 25:

Ständige Kommissionen: Grösse in LRG festgelegt.

Weitere ständige Kommissionen, Spezialkommissionen und PUKS: Grösse gemäss Beschluss Landrat

28.11.2008
KRG 25, GO 13:

Ja: ständige Kommissionen fest

 

nicht ständige Kommissionen: Im Rahmen von 7 bis 13 Mitglieder durch Ratsleitungsbeschluss bestimmt

19.01.2009

Nein

28.11.2008
GO § 10 Abs. 1 und 11 Abs. 1:

Bei den ständigen Kommissionen ja. - Für die Spezialkommissionen macht das Ratsbüro einen Vorschlag, der vom Plenum zu genehmigen ist.

22.11.2008
§ 28 KRG:

Ständige Kommissionen sind gesetzlich geregelt; bei Spezialkommissionen entscheidet die Ratsleitung

22.11.2008

Teils - teils

22.11.2008

vgl. Ziffer 6.1.4

22.11.2008
art. 20 et 25 LGC; art. 34 L sulla Banca dello Stato; art. 5a Laet; art. 24 LGC:

Par la loi pour les commissions permanentes et permanentes particulières; par décision du parlement pour les commissions spéciales.

28.11.2008
Art. 29 GO:

Die Staatspolitische Kommission und die Finanzkommission bestehen aus je 11 Mitgliedern, die übrigen 6 ständigen Kommissionen aus je 7 Mitgliedern.

22.11.2008

Voir point 6.1.1

03.12.2008

vgl. 6.1

23.01.2009

Bei den ständigen Kommissionen durch die Geschäftsordnung Kantonsrat, bei den übrigen durch Beschluss des Kantonsrates im Einzelfall, in der Regel 15 Mitglieder

22.11.2008

siehe 6.1.1

22.11.2008

6.2.3. Wer wählt die Kommissionen (Plenum oder Leitungsorgan)?

Büro des Grossen Rats

21.11.2008
29bis KV:

Plenum

21.11.2008
GO Art. 7:

Der Kantonsrat

21.11.2008
.Art. 20 Abs. 1 GRG, Art. 44GO. Art. 20 Abs. 2 GRG, Art. 45 Abs. 2 GO.:

Der Grosse Rat wählt die Mitglieder und die Präsidentinnen oder Präsidenten der ständigen Kommissionen. Das Büro ernennt die Mitglieder und die Präsidien der besonderen Kommissionen.

03.02.2009
§ 17 Abs. 4 LRG; § 15 Abs. 3 lit. b LRG:

Ständige Kommissionen: Plenum

Spezialkommissionen: Büro auf Vorschlag der Fraktionen

22.11.2008
§ 63 und 83 GO:

SpezKo: Ratsbüro. Alle übrigen Kommissionen: Plenum

23.11.2008
Art. 11 Abs. 1 GRG:

Ständige Kommissionen: Die Miglieder werden vom Grossen Rat gewählt. Eine Person darf nicht gleichzeitig Mitglied von zwei ständigen Kommissionen sein.

Ordentliche Kommissionen und Fachkommissionen: Die Mitglieder werden vom Büro des Grossen Rates auf Vorschlag der Fraktionen gewählt.

07.04.2011
Art. 179 LRGC:

Le Grand Conseil nomme les commissions. Le Bureau forme les commissions, mais ce sont les chefs de groupe qui désignent les représentants de leur groupe

22.01.2009
LRV Art. 37:

ständige: LR
Redaktion: Büro
PUK: LR
besondere: Büro

19.08.2008
GRG, Art. 18:

Plenum

03.12.2008
37/1 + 45 + 47 RP:

Le plénum élit les membres et le président des commissions permanentes. Il décide de la création de commissions spéciales et d’enquête

23.11.2008
§ 44 Abs. 1b KV, § 20a KRG, § 5 GO:

Kantonsrat

03.12.2008
OGC art. 19a et 26:

Les commissions permanentes sont élues au début de chaque législature

Les membres des commissions sont désignés par le bureau sur proposition des groupes

Les commissions permanentes sont élues au début de chaque législature

14.08.2009
LRR 71:

Landrat

28.11.2008
KRG 25:

ständige Kommissionen: Kantonsrat

nicht ständige Kommissionen: Ratsleitung

22.11.2008
GeschKR 12 ff. und 21:
  • Ständige Kommissionen: Kantonsrat
  • Nichtständige Kommissionen: Kantonsrat und Präsidium
13.01.2009

Ständige Kommissionen: Wahl durch das Plenum.

Spezialkommissionen: Nominationen durch die Fraktionen.

22.11.2008
§ 28 GR; § 52 KRG; § 54ter KRG:

Plenum

22.11.2008
§§ 11 und 12 GO-KR:

Plenum

22.11.2008
GOGR § 59f, 60a:

Ständige Kommissionen: Wahl der Mitglieder sowie des Präsidiums durch den Grossen Rat

Spezialkommissionen: Wahl der Mitglieder sowie des Präsidiums durch das Büro

22.11.2008
art. 20, 24, 25 LGC; art. 34 L sulla Banca dello Stato; art. 5a Laet:

Le parlement, en prenant acte des propositions des groupes.

28.11.2008

Das Plenum wählt die Kommissionen einmal pro Legislatur (alle vier Jahre).

22.11.2008

Comme expliqué aux points ci-dessus, le système actuel est hybride: toutes les commissions sont nommées par le plénum, sauf les commissions extraordinaires, qui le sont par le Bureau.

03.12.2008
Art. 25 und 28 GORBG, Art. 26 und 27 GORBG; Art. 20 Bst. b RGR:

- Wahl der Oberaufsichts-kommissionen und der Untersuchungskommission durch den Grossen Rat

- Wahl der anderen Kommissionen durch das Büro.

04.11.2009

Plenum

22.11.2008

- Aufsichts- und Sachkommissionen, PUK: Plenum auf Antrag der IFK

- Spezialkommissionen: Geschäftsleitung des Kantonsrates auf Antrag der Fraktionen

22.11.2008

6.2.4. Wer wählt die Kommissionspräsidien (Plenum oder Leitungsorgan oder die Kommission selber)?

Büro des Grossen Rats

21.11.2008
29bis KV:

Plenum

21.11.2008
GO Art. 7:

Der Kantontsrat

21.11.2008
Art. 20 Abs. 1 GRG, Art. 44 GO; Art. 20 Abs. 2 GRG, Art. 45 Abs. 2 GO:

Der Grosse Rat wählt die Mitglieder und die Präsidentinnen oder Präsidenten der ständigen Kommissionen. Das Büro ernennt die Mitglieder und die Präsidien der besonderen Kommissionen

03.02.2009
§ 15 Abs. 3 lit. a LRG:

Büro, auf Vorschlag der Fraktionen

22.11.2008
§ 63 und 83 GO:

SpezKo: Ratsbüro. Alle übrigen Kommissionen: Plenum

23.11.2008
Art. 11 Abs. 2 GRG:

Ständige Kommissionen: Die Kommission konstituiert sich selbst und bezeichnet ihre Präsidentin oder ihren Präsidenten und ihre Vizepräsidentin oder ihren Vizepräsidenten für eine halbe Legislaturperiode (Wiederwahl ist möglich).

Übrige Kommissionen (ordentliche Kommissionen und Fachkommissionen): das Büro des Grossen Rates, zum Zeitpunkt, in dem es die Kommissionsmitglieder wählt.

07.04.2011
Art. 186 LRGC:

La commission elle-même

23.11.2008

s. vorstehend

19.08.2008

Die Kommissionen konstituieren sich selber

03.12.2008
37/3 + 47 + 45/2 RP:

Le plénum pour les commissions permanentes et d’enquête. Le Bureau pour les commissions spéciales

23.11.2008
§ 44 Abs. 1b KV, § 20a KRG, § 5 GO:

Kantonsrat

03.12.2008
OGC art. 6h, 19a et 23:

Les membres des commissions ainsi que leur bureau sont désignés par le bureau du Grand Conseil, sur proposition des groupes politiques.

Les député-e-s suppléant-e-s ne peuvent pas être membre du bureau d'une commission.

Les groupes sont, en règle générale, désignés en tête de liste par rotation (fixée en début de législature par les présidents des groupes parlementaires).

14.08.2009
LRR 71, 78:

Landrat

Vizepräsidium wird von Kommission gewählt

28.11.2008
KRG 25:

ständige Kommissionen: Kantonsrat

nicht ständige Kommissionen: Ratsleitung

22.11.2008
GeschKR 12 ff. und 21:
  • Ständige Kommissionen: Kantonsrat
  • Nichtständige Kommissionen: Kantonsrat und Präsidium
13.01.2009
GO § 12 und 13:

Wird eine Kommission des Kantonsrates nicht geheim gewählt, bestimmt das Ratsbüro das erstgewählte Mitglied. - Das erstgewählte Mitglied einer Kommission beruft diese ein, worauf die Kommission den Vorsitz und dessen Stellvertretung in freier Wahl bestimmt.

22.11.2008
§ 21 GR:

Die Kommission selber

22.11.2008

Plenum

22.11.2008

vgl. Ziffer 6.2.3

22.11.2008
art. 29 LGC:

Les commissions

28.11.2008

Das Plenum wählt die Präsidien und Vizepräsidien.

22.11.2008
47 LGC + 47 RLGC:

Commission de surveillance: les commissions en matière de gestion et de finances désignent chaque année leur président et deux vice-présidents. Chacune de ces deux fonctions ne peut s'exercer durant plus de cinq ans consécutifs. Les commissions s'organisent elles-mêmes.

Commission de présentation: la loi ne précisant rien, il est procédé par analogie avec les présidences des commissions de surveillance.

Commissions thématiques: Les commissions thématiques, qui s'organisent elles-mêmes, désignent chaque année leur président et leur vice-président. Chacune de ces deux fonctions ne peut être occupée par la même personne que pour une durée de cinq ans.

Commissions extraordinaires: le Bureau du GC procède à la répartition des présidences.

03.12.2008
Art. 28 Abs. 2 GORBG; Art. 42 Abs. 1 RGR Art. 26 und 27 GORBG; Art. 20 Bst. b RGR:

- Wahl der Präsidenten und Vizeipräsidenten der Oberaufsichtskommissionen und der Untersuchungskommission durch den Grossen Rat

- Wahl der Präsidenten und Vizepräsidenten der übrigen Kommissionen durch das Büro

04.11.2009

Plenum

22.11.2008

entsprechend 6.2.3

22.11.2008

6.3. Welche Aufgaben haben die Kommissionen? Inwieweit wurde der Aufgabenkatalog gemäss Art. 44 ParlG übernommen?

§§ 18 - 20 GO; §§32 + 33 GO:

gemäss Geschäftsverkehrsgesetz, Geschäftsordnung und Gesetz über Aufgabenplanung und Finanzen GAF

21.11.2008
Art. 31, 32 GR GR:

s. Art. 31, 32 GR GR

21.11.2008
GO Art. 13:

- Vorbereitung von Geschäften zuhanden des Kantonsrates

- Abklärung spezieller Vorkommnisse von grosser Tragweite

21.11.2008
Art. 81 Abs. 1 KV, Art. 17 ff. GRG, Art. 35 ff. GO:

Der Grosse Rat kann nach Verfassung zur Vorbereitung seiner Beratungen Kommissionen bilden. Ständige Kommissionen sind während vier Jahren (Amtsperiode) zuständig für die Vorbereitung von Ratsgeschäften sowie für die Wahrnehmung dauernder Aufgaben in ihren Zuständigkeitsbereichen. Besondere Kommissionen sind für die Vorbereitung einzelner Ratsgeschäfte, die in der Regel die Rechtsetzung betreffen, zuständig. Die Kommissionen nehmen die ihnen durch die Gesetzgebung zugewiesenen Aufgaben wahr, treffen die geeigneten und erforderlichen Informationsmassnahmen, erstatten dem Grossen Rat Bericht und stellen ihm Antrag.

03.02.2009
§ 17 Abs. 1 LRG:

Die Kommissionen beraten die Geschäfte vor, erstatten Bericht und stellen Antrag.

22.11.2008
§ 59 GO, § 68 Abs. 4 GO:

a. Beratung die ihnen zugewiesenen Geschäfte zuhanden des Plenums

b. Beratung und entscheiden über die ihnen vom Gesetz zur abschliessenden Beratung zugewiesenen Geschäfte (nur Finanzkommission)

23.11.2008
Art. 9, 14-19 und 24 GRG; Art. 5, 10-13, 15-17 VertragsG:

Ständige Kommissionen: Die Rechte und Pflichten aller ständigen Kommissionen werden im Grossratsgesetz festgelegt. Im Gesetz wird vorgeschrieben, dass die Kommissionen die Angelegenheiten prüfen, die ihnen überwiesen werden, und dass sie dem Grossen Rat Bericht erstatten.

Übrige Kommissionen (ordentliche Kommissionen und Fachkommissionen): Im Gesetz wird vorgeschrieben, dass die Kommissionen die Angelegenheiten prüfen, die ihnen überwiesen werden, und dass sie dem Grossen Rat Bericht erstatten.

07.04.2011
Art. 190 et ss LRGC:

Les tâches des commissions sont prévues par la loi. Elles sont spécifiques pour chacune d'entre-elles.

La liste de l'article 44 LParl n'est pas reprise telle quelle, mais on retrouve des aspects des lettres a), c) et d)

22.01.2009

stimmen inhaltlich weitgehend überein

19.08.2008
GGO, Art. 20, 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28:

Den ständigen Kommissionen nach Artikel 19 Absatz 1 Litera c – h werden durch die Präsidentenkonferenz Sachbereiche zugeteilt. Sie haben folgende Aufgaben: Ausübung parlamentarischer Initiativfunktionen in ihrem Bereich; Vorberaten der ihnen von der Präsidentenkonferenz zugewiesenen Geschäfte zuhanden des Rates; Koordination mit den Kommissionen, die dieselben oder ähnliche Fragen bearbeiten.

 

Die Kommission für Staatspolitik und Strategie ist für die Ausarbeitung der übergeordneten politischen Ziele und Leitsätze des Grossen Rates zuständig. Sie berät die von der Regierung vorgelegten mittelfristigen Planungen im Aufgaben- und Finanzbereich vor und sorgt für die Koordination der Planungen. Sie überprüft die mittelfristigen Planungen des Grossen Rates und der Regierung auf die Erfüllung der gesetzten Ziele und die Wirksamkeit der Massnahmen und ist zuständig für die Berichterstattung und die Beantragung von Korrekturmassnahmen.

Die GPK als Verwaltungsprüfungs-

instanz: überwacht die Geschäftsführung der kantonalen Verwaltung und der mit kantonalen Aufgaben beauftragten Institutionen; orientiert sich nachträglich über die Verwaltungstätigkeit und den Geschäftsgang sowie über die laufenden Arbeiten; berät weitere Berichte zuhanden des Grossen Rates vor; prüft den Stand der Behandlung der überwiesenen Aufträge und stellt allenfalls dem Grossen Rat Antrag auf Abschreibung der Vorstösse; überwacht, ob ihren in früheren Tätigkeitsberichten gemachten Bemerkungen Rechnung getragen wurde; instruiert im Sinne von Artikel 56 des Grossratsgesetzes 8 an den Grossen Rat gerichtete Aufsichtsbeschwerden gegen die Regierung.

Die GPK als Finanzprüfungs-

instanz: überwacht den gesamten Finanzhaushalt und befasst sich mit seiner längerfristigen Entwicklung; prüft das Budget, die Nachtragskreditgesuche und den Geschäftsbericht; prüft im Rahmen der Oberaufsicht die Geschäftsberichte/Jahres-

rechnungen von selbständigen öffentlich-rechtlichen Anstalten und von anderen Institutionen, an welche der Kanton erhebliche Beiträge leistet; erstattet einen Mitbericht zum Finanzplan; entscheidet über hängige Nachtragskreditgesuche, soweit sie diese nicht dem Grossen Rat zur Beschlussfassung vorlegen will.

Die GPK kann weiter: von anderen Kommissionen vorzuberatende Vorlagen und Geschäfte mit finanziellen Auswirkungen prüfen und dem Grossen Rat ebenfalls Antrag stellen. Der Grosse Rat kann der GPK weitere Aufgaben überweisen.

Die GPK: achtet auf eine rechts- und ordnungsgemässe Verwaltung; untersucht die Wirksamkeit der Staatsverwaltung sowie deren Massnahmen und überprüft in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit bestehender Gesetze und Aufgaben; achtet auf eine zweckmässige und wirtschaftliche Aufgabenerfüllung und einen effizienten Verwaltungsablauf; kontrolliert, ob die Entscheide kompetenzgemäss gefällt werden und ob genügend verwaltungsinterne Kontrollen gegeben sind.

 

Die Kommission für Justiz und Sicherheit prüft und überwacht die Geschäftsführung der kantonalen Gerichte sowie der Aufsichtskommissionen über die Notare und die Rechtsanwälte und berät deren Geschäftsberichte vor. Sie besteht aus 11 Mitgliedern. Sie berät zuhanden des Grossen Rates insbesondere folgende Angelegenheiten vor: Begnadigungsgesuche; Erwahrung der Regierungsratswahlen; Beschwerden an den Grossen Rat im Sinne von Artikel 52 Grossratsgesetz 12; Justizaufsichtsbeschwer-

den im Sinne von Artikel 56 Grossratsgesetz; weitere ihr zugewiesene Geschäfte aus ihrem Sachbereich. Sie nimmt Stellung zu allen die Justiz betreffenden Berichten und Vorlagen und kann dem Grossen Rat Antrag stellen. Sie nimmt zu Stellenschaffungs-, Stellenumwandlungs- und Nachtragskreditgesuchen, soweit diese die kantonalen Gerichte sowie die Aufsichtskommissionen über die Notare und Rechtsanwälte betreffen, zuhanden der GPK Stellung. Sie entscheidet Beschwerden gegen die Regierungsratswahlen. Sie bereitet die Wahlen in das Kantons- und das Verwaltungsgericht im Sinne des Gerichtsorganisationsge-

setzes vor.

 

Der Redaktionskommission obliegen: die Prüfung der Beschluss- und Wortlautprotokolle über die Sitzungen des Grossen Rates und der endgültige Entscheid über Änderungsanträge im Sinne von Artikel 35 und 36; die redaktionelle Bereinigung der Protokolle, Beschlüsse und Erlasse; die Genehmigung der Protokolle; die Genehmigung der Erläuterung an das Volk. Die Redaktionskommission kann zur Abklärung umstrittener Sachverhalte Ratsund Regierungsmitglieder sowie die zuständigen Departementsmitarbeitenden zu ihren Sitzungen einladen.

 

12.12.2008
38 à 44 RP:

Préparer les travaux du plénum

23.11.2008

Absatz 1

a.: § 41 Abs. 2 KV

d.: z.T. 43 Abs. 2 und § 66 Abs. 4 KRG

f.: z.T. § 15 KV

Absatz 2: § 41 Abs. 2 KV

03.12.2008
OGC art. 26 ss. 28quinquies, 64 à 65a:

Les tâches des commissions permanentes sont fixées dans l'OGC aux articles 26 à 28quater a (et LHS pour la commission judiciaire).

Le Grand Conseil fixe au cas par cas le mandat des commissions non permanentes, lorsqu'il décide de leur constitution.

Les tâches concernant le renvoi préalable en commission des rapports du Consei ld'Etat sont fixées aux articles 64 à 65a OGC.

14.08.2009
LRG 20 ff.:

Ständige Fachkommissionen: sind in ihrem Sachbereich zuständig für die Vorberatung der Vorlagen zuhanden des Landrates in Bezug auf die Gesetzgebung, die Finanzbeschlüsse und die weiteren Beschlüsse.

Finanzkommission: überwacht die Haushaltführung des Kantons nach Massgabe der Finanzhaushaltgesetz-

gebung, sie prüft insbesondere das Legislaturprogramm, den Finanzplan, die Jahreszielplanung, den Voranschlag, die Veränderungen des Leistungsauftrags im Sinne des Personalgesetzes, die Nachtragskredite und die Staatsrechnung. Der Finanzkommission obliegt die Prüfung und Begutachtung der Vorlagen über Bürgschaften, An- und Verkauf von Grundstücken des Finanzvermögens sowie Gewährung ausserordentlicher Beiträge und Unterstützungen.

Aufsichtskommission: prüft und überwacht aufgrund der Rechenschaftsberichte sowie durch eigene Kontrollen die Geschäftsführung des Regierungsrates und der ihm unterstellten Verwaltung, die Geschäftsführung und die Jahresrechnung der kantonalen selbstständigen Anstalten mit Ausnahme der Nidwaldner Kantonalbank sowie die Erfüllung der Aufträge, die der Landrat dem Regierungsrat erteilt hat. Sie kann über den Inhalt und die Gestaltung der Rechenschaftsberichte verbindliche Weisungen erteilen.

Justizkommission: prüft und überwacht aufgrund des Rechenschaftsberichtes sowie durch eigene Kontrollen die Geschäftsführung der Gerichte; in diesem Zusammenhang kann sie den Gerichten verbindliche Weisungen erteilen, insbesondere über den Inhalt und die Gestaltung der Rechenschaftsberichte und die Veröffentlichung von Urteilen. Die Justizkommission ist ferner zuständig für die Vorberatung von Beschwerden, Einbürgerungsgesuchen, Begnadigungsgesuchen, Gesuchen um Erläuterung der Kantonsverfassung, der Gesetze und der vom Landrat erlassenen Verordnungen sowie Petitionen.

12.12.2008
KRG 27:

– beraten die ihnen zugewiesenen Ratsgeschäfte vor (wie 44 a ParlG)

– nehmen die ihnen im besonderen übertragenen Aufgaben wahr

– treffen die notwendigen Abklärungen

– erstatten dem Kantonsrat Bericht und stellen Antrag

– können Motionen und Postulate einreichen

– können Ausschüsse einsetzen

22.11.2008
GeschKR 12 ff., GeschKR 21:
  • Ständige Kommissionen: Aufsichtsfunktion und Vorberatung spezifischer Geschäfte
  • Nichtständige Kommissionen: Vorberatung

ParlG 44

a bis d) ja

e und f) nein

13.01.2009
GO § 10:

Aufgaben

Ständige Kommissionen

  1. GPK: Prüfung und Vorberatung der Verwaltungsberichte, der Staatsrechnung und der Voranschläge, des Geschäftsberichts der Kantonalbank sowie anderer Geschäfte, die ihr vom Kantonsrat zugewiesen werden. Der Regierungsrat hat die GPK zu konsultieren, bevor er festlegt, in welcher Weise er bei privatrechtlich organisierten juristischen Personen, an denen der Kanton eine Mehrheitsbeteiligung hält, die Mitgliedschaftsrechte ausübt.
  2. Justizkommission: Prüfung und Vorberatung des Amtsberichts des Obergerichts und der Beschwerden über das Obergericht, die Vorberatung des Voranschlages des Regierungsrates und der Staatsrechnung, soweit sie die Gerichte betreffen, unter Vorbehalt der Zuständigkeit der GPK, die Vorberatung der Anträge des Obergerichtes an den Kantonsrat, die Vorbereitung von Wahlen in der Justiz, wenn keiner andern Stelle ein Vorschlagsrecht zusteht, und die Behandlung weiterer Geschäfte, die ihr der Kantonsrat zuweist.
  3. Gesundheitskommission: Wahrnehmung der Aufgaben gemäss Art. 11 Abs. 2 und 3 des Spitalgesetzes sowie die Vorberatung anderer Geschäfte im Bereich des Gesundheitswesens, die ihr der Kantonsrat zuweist.
  4. Petitionskommission: Prüfung und die Vorberatung der Begnadigungsgesuche sowie von Petitionen und Beschwerden.
  5. Kommission für grenzüberschreitende Zusammenarbeit: Prüfung und Vorberatung der in die Zuständigkeit des Kantonsrates fallenden internationalen und interkantonalen Verträge und zur Behandlung weiterer Geschäfte der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, für welche der Kantonsrat zuständig ist. Sie bestimmt zudem aus den drei grössten Fraktionen die Mitglieder des Kantons Schaffhausen in der Parlamentarier-Konferenz Bodensee. Bevor der Regierungsrat bedeutende internationale und interkantonale Verhandlungen aufnimmt, konsultiert er die Kommission für grenzüberschreitende Zusammenarbeit. Er informiert sie auch regelmässig, frühzeitig und umfassend über wichtige Entwicklungen in den grenzüberschreitenden Beziehungen.

Zu Art. 44 Abs. 1: a: ja / b: nein / c: (ja) / d: ja / e: nein / f: ja Zu Art. 44 Abs. 2: ja

12.12.2008
§ 16 KRG; § 30 GR:

Die Kommissionen beraten die ihnen übertragenen Ratsgeschäfte vor, treffen die notwendigen Abklärungen, erstatten dem Kantonsrat Bericht und stellen Antrag.Die ständigen Kommissionen orientieren sich periodisch über die Planungen oder die Vorarbeiten zu Vorlagen in ihrem Zuständigkeitsbereich und über das Ergebnis von Vernehmlassungsverfah-

ren. Sie können dem zuständigen Departementsvorsteher jederzeit Anregungen zur Gesetzgebung oder zum Gesetzesvollzug unterbreiten.

12.12.2008

vgl. Anhang zur GO-KR, wo die Aufgaben der ständigen Kommissionen umschrieben sind.

22.11.2008

Den Kommissionen obliegt die Vorberatung die ihnen in der Regel vom Regierungsrat zugewiesenen Geschäfte zuhanden des Grossen Rates.

22.11.2008
art. 30 LGC:

Les commissions ont la fonction de préparer la discussion des objets de compétence du Grand Conseil, en présentant un rapport.

28.11.2008
GO 22:

Die Aufgaben der Kommissionen sind in der Geschäftsordnung umschrieben.

22.11.2008

FINANZKOMMISSION: Art. 45 RGR

 

GPK: Art. 44 RGR

 

JUSTIZKOMMISSION: Art. 43 RGR

 

THEMATISCHE KOMMISSIONEN: Art. 26 Abs. 3 GORBG; Art. 46 Abs. 4 RGR; PHTK; Art. 28 Abs. 2 GORBG

 

UNTERSUCHUNGSKOMMISSION: Die Aufgaben einer PUK werden vom Grossen Rat festgesetzt.

 

14.04.2009

Bst. a und d von Art. 44 ParlG

22.11.2008
§§ 49 ff. KRG, §§ 58 ff. GR:

Vorberatung der Ratsgeschäfte bzw. Ausübung der betreffenden Oberaufsicht sowie weitere Ihnen gemäss Kantonsratsgesetz und Geschäftsreglement zugewiesene Aufgaben

22.11.2008

6.4. Rechte:

6.4.1. Welche Rechte stehen Kommissionen ganz generell zu, um ihre Aufgaben wahrnehmen zu können (Antragsrechte, Beizugsrechte, Anhörungsrechte, Besichtigungsrechte)?

Siehe 6.3

21.11.2008
32 GR GR:

Antragsrecht, Expertenbeizug, Rest: pragmatisch

21.11.2008
GO Art. 19:

- Regierungsrat und Verwaltung sowie die Gereichte erteilen den Kommissionen alle Auskünfte, die sie für ihre Tätigkeit benötigen.

- Die Kommissionen haben das Recht auf Einsicht in Akten

- Sie können Berichte und Unterlagen verlangen, Sachbearbeitende befragen, Besichtigungen vornhemen und Vertretungen interressierter Kreise anhören

21.11.2008
Art. 81 Abs. 3 KV, Art. 34 ff. GRG, Art. 17 Abs. 3 GRG, Art. 23a GRG, Art. 45 GRG, Art. 40 GO, Art. 76 ff. GO:

Die Kommissionen können dem Grossen Rat Aufträge, parlamentarische Vorstösse, parlamentarische Initiativen, Anträge zur Sache und zur Ordnung, Wahlvorschläge, Planungserklärungen, Berichte und weitere Beratungsgegenstände unterbreiten. Sie verfügen im Beratungsverfahren über besondere Rechte: Wortmeldung, Worterteilung, Redezeit usw.

 

Kommissionen verfügen über die ihnen durch das Grossratsgesetz bezeichneten Informationsrechte und Untersuchungsbefugnisse. Sie können aus ihrer Mitte Ausschüsse einsetzen. Diese erstatten der Kommission Bericht und stellen Antrag. Mehrere Kommissionen können gemeinsame Ausschüsse einsetzen.Die ständigen Kommissionen verfügen je über ein eigenes Kommissionensekretariat. Die Kommissionen können für die Sekretariatsarbeiten, die Protokollführung, die Übersetzung und die Simulatnübersetzung vom Ratssekretariat, der Staatskanzlei und den Direktionen Hilfskräfte beiziehen.

 

Die Informationsrechte der Kommissionen sind modulartig aufgebaut. Artikel 34 GRG regelt die Informationsrechte der besonderen Kommissionen,. Die Steuerungskommission verfügt über die Rechte gemäss Artikel 34 und 35, die Oberaufsichtskommission über die Rechte gemäss Artikel 34, 35 und 36. Die Justizkommission über die Rechte gemäss Artikel 34, 35 und 37. Die PUK verfügt über eigene Informationsrechte, die heute in Artikel 38 geregelt sind.

 

03.02.2009
§ 21 LRG:

Die Mitglieder des Regierungsrats haben den Kommissionen alle Auskünfte zu erteilen und die Akten herauszugeben, die sie für die Erfüllung ihrer Aufgaben benötigen. Für Angelegenheiten im Bereich der Justizverwaltung obliegt diese Verpflichtung den Präsidentinnen und Präsidenten des Kantonsgerichts.

22.11.2008
§ 22 GO, § 69 Abs. 4 GO:

Antragsrecht: alle Kommissionen

Einsichtnahme in sämtliche staatlichen Akten mit Vorbehalt: GPK

23.11.2008
Art. 14 - 19 GRG:

Ständige Kommmissionen: Die Rechte und Pflichten aller ständigen Kommissionen werden in den Artikeln 14 bis 19 des Grossratsgesetzes beschrieben.

21.04.2009
Art. 190 à 193 LRGC:
  • Adopter, rejeter ou amender une proposition
  • Faire une proposition (projet de loi, projet de motion, etc)
  • Faire appel à un expert avec l'autorisation du Président du Grand Conseil
  • Procéder à des auditions
22.01.2009
KV Art. 86a, 88, LRV Art. 26:

Antrag, Beizug, Anhörung, Einsicht, Besichtigung (bei Kostenfolgen Bewilligung Büro nötig)

19.08.2008
GRG, Art. 17; GGO, Art. 27- 34:

Die Kommissionen nehmen die ihnen übertragenen Aufgaben wahr, beraten die ihnen zugewiesenen Ratsgeschäfte vor, treffen die notwendigen Abklärungen, erstatten dem Grossen Rat Bericht und stellen Antrag. Sie haben das Recht, Vorlagen der Regierung vor der Beratung im Rat einmal zur Überarbeitung zurückzuweisen. Der Grosse Rat ist darüber kurz zu informieren. Sie sind in ihrem Zuständigkeitsbereich an der Aushandlung wichtiger interkantonaler und internationaler Verträge zu beteiligen. Die Kommissionen haben zur Beurteilung der ihnen zugewiesenen Geschäfte das Recht, die zweckdienlichen Auskünfte einzuholen und nach Anhören der Regierung, der obersten Gerichtsbehörde oder der Aufsichtskommissionen über die Notare und die Rechtsanwälte in die erforderlichen Amtsakten Einsicht zu nehmen. Die gemäss diesem Abschnitt bestehenden Informations- und Prüfungsrechte gegenüber den Gerichten und Aufsichtskommissionen über die Notare und die Rechtsanwälte beziehen sich in jedem Fall nur auf Fragen der Geschäftsführung und Justizverwaltung. Die Kommissionen können im Rahmen ihres Auftrages überdies: im Einverständnis mit der zuständigen Departementsvorsteher-

in oder dem zuständigen Departementsvorsteher Sachbearbeitende der Verwaltung zum Geschäft befragen; Besichtigungen vornehmen; aussenstehende Sachverständige zu Befragungen beiziehen oder bei ihnen Gutachten in Auftrag geben; Vertreterinnen oder Vertreter interessierter Kreise anhören. Der GPK stehen alle Informationsrechte zu, welche sie zur Erfüllung der ihr übertragenen Aufgaben benötigt. Die Informationsrechte bestehen gegenüber allen kantonalen Verwaltungsstellen und öffentlich-rechtlichen Institutionen des Kantons, soweit sie der Oberaufsicht des Kantons unterstehen. Bei den übrigen Institutionen beschränken sich die Informationsrechte auf diejenigen Geschäfte, welche vom Kanton direkt oder indirekt subventioniert werden. Im Bereich der Justiz ist die Aufsicht der GPK auf die finanziellen Aspekte beschränkt. In diesem Bereich verfügt die GPK über die gleichen besonderen Informationsrechte wie die Kommission für Justiz und Sicherheit. Die GPK ist befugt, von der Regierung Akten einzuverlangen und in sämtliche kantonalen Akten Einsicht zu nehmen, sofern diese zur Erfüllung ihrer Aufgaben von Bedeutung sind. Die GPK kann bei allen Geschäften Mitglieder der Regierung zu ihren Sitzungen einladen. Diese haben der GPK alle notwendigen Auskünfte zur Erfüllung ihrer Aufgaben zu erteilen. Sie sind befugt, ihre Mitarbeitenden zur Beratung beizuziehen. Nach vorgängiger Orientierung der zuständigen Departementsvorsteher-

in oder des zuständigen Departementsvorstehers kann die GPK zweckdienliche Auskünfte auch bei den Dienststellen und öffentlichen Unternehmen des Kantons direkt einholen. Zu speziellen Geschäften kann die GPK von der Regierung und den einzelnen Departementsvorsteher-

innen oder Departementsvorstehern schriftliche Berichte und Stellungnahmen einverlangen. Die GPK ist befugt, in der Regel nach vorgängiger Orientierung der zuständigen Departementsvorsteher-

in oder des zuständigen Departementsvorstehers Inspektionen und Besichtigungen in der Staatsverwaltung, bei den öffentlichen Unternehmen und bei den Institutionen, welchen der Kanton öffentliche Aufgaben überträgt oder erhebliche finanzielle Zuwendungen erbringt, vorzunehmen. Zur Abklärung schwieriger und wichtiger Fälle kann die GPK nach vorgängiger Orientierung der zuständigen Departementsvorsteher-

in oder des zuständigen Departementsvorstehers jede Person aus der Verwaltung und weitere Personen, soweit sie unmittelbar mit öffentlich-rechtlichen Aufgaben des Kantons betraut sind, befragen. Auf Verlangen kann dies auch ohne Beisein einer vorgesetzten Person geschehen. Aus den wahrheitsgetreuen Äusserungen dürfen den Befragten keinerlei Nachteile erwachsen. Die Kommission für Justiz und Sicherheit kann im Rahmen ihrer Aufsicht bezüglich Geschäftsführung und Justizverwaltung, sofern dies zur Erfüllung ihrer Aufgaben von Bedeutung ist, von den kantonalen Gerichten sowie den Aufsichtskommissionen über die Notare und die Rechtsanwälte neben den für Sachkommissionen vorgesehenen allgemeinen Informationsrechten insbesondere: schriftliche Berichte verlangen; die Präsidentinnen oder die Präsidenten zu den Beratungen beiziehen und zu den Rechenschaftsberichten befragen; die Herausgabe von Akten verlangen und in sämtliche Akten Einsicht nehmen; in der Regel nach vorgängiger Orientierung der zuständigen Präsidentin oder des zuständigen Präsidenten Inspektionen vornehmen; in der Regel nach vorgängiger Orientierung der zuständigen Präsidentin oder des zuständigen Präsidenten jede Person aus der Justizverwaltung oder der Behörde anhören, auch in Abwesenheit der Vorgesetzten beziehungsweise des Vorgesetzten oder der Präsidentin beziehungsweise des Präsidenten. Die Präsidentinnen oder die Präsidenten haben der Kommission für Justiz und Sicherheit alle zur Erfüllung ihrer Aufgaben notwendigen Auskünfte zu erteilen.

12.12.2008
35 RP:

Expert avec l'aval du Bureau. Auditions. Droits de visite

23.11.2008
§ 25 Abs 1, 27 Abs. 1 KRG; § 41 Abs.2 KV, § 21 Abs2 KRG; § 10b GO:

Informationsrechte

Abklärungsrechte allg. (z.B. Expertenbeizug)

Stellungnahmen (Mitberichte)

03.12.2008
Cst.NE art. 64, 79; OGC art. 5a, 6b, 28:

Les commissions ont le droit d'initiative.

Elles ont un droit de visite (utilisé par la commission de gestion et des finances en particulier, qui procède à des visites d'entités étatiques, autonomes ou para-étatiques dans certains cas, dans ses activtés de gestion et de haute surveillance).

Le Grand Conseil et ses commissions ont le droit d'obtenir du Conseil d'Etat, du Tribunal cantonal, de l'administration et des fonctionnaires judiciaires toutes les informations dont ils ont besoin pour accomplir leur tâche, notamment dans l'exercice de la haute surveillance. En cas de contestation, le Grand Conseil tranche après avoir entendu le Conseil d'Etat ou le Tribunal cantonal et, au besoin, les deux.

La commission de gestion et des finances peut exiger des services de l'administration, par l'intermédiaire du Conseil d'Etat, tous les renseignements et toute la documentation nécessaires à l'exercice de son mandat. Lorsqu'il s'agit d'informations soumises au secret de fonction, les membres de la commission sont soumis à la même réserve que les fonctionnaires

14.08.2009
LRG 39:

Die Kommissionen können im Rahmen ihres Auftrages:

- in sämtliche Akten des Beratungsgegenstandes Einsicht nehmen;

- von den zuständigen Verwaltungsbehörden beziehungsweise Gerichten alle zur Erfüllung ihrer Aufgaben notwendigen Auskünfte verlangen;

- Mitglieder der Verwaltungsbehörden beziehungsweise der Gerichte sowie deren Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter zur Auskunftserteilung vorladen sowie der Verwaltung nicht angehörende Personen beiziehen;

- Besichtigungen durchführen;

- Gutachten bis zu einem Betrag von Fr. 10'000.- einholen;

- Interessenvertreterinnen und Interessenvertreter anhören;

- Vernehmlassungsverfah-

ren durchführen.

12.12.2008
KRG 43:

Die Kommissionen und von ihnen beauftragte Ausschüsse können im Rahmen ihres Auftrags: a. vom Regierungsrat oder zuständigen Mitglied des Regierungsrats Berichte und Unterlagen verlangen; Kantonsratsgesetz 132.1

b. die Akten einsehen, auf welche die vom Regierungsrat vorgelegten Verhandlungsunterlagen Bezug nehmen;

c. im Einverständnis mit dem zuständigen Mitglied des Regierungsrats Sachbearbeiterinnen und Sachbearbeiter der Staatsverwaltung zum Geschäft befragen;

d. Besichtigungen vornehmen;

e. im Einverständnis mit der Ratsleitung aussenstehende Sachverständige zu Befragungen beiziehen oder bei ihnen Gutachten in Auftrag geben;

f. Vertreterinnen oder Vertreter interessierter Kreise anhören.

22.11.2008
GeschKR 23:
  • Einsicht in Akten
  • Befragung von Mitarbeitenden des Staates und seiner Anstalten
  • Besichtigungen
  • Befragung von Experten
  • Einholen von Gutachten
  • Anhörung von Interessenvertretern
13.01.2009
KRG Art. 31:

Auskünfte und Gutachten einholen; Anhörungen; Befragungen; Beizug von Fachleuten.

22.11.2008
§ 31 KRG:

Über die Informationsrechte der einzelnen Ratsmitglieder hinaus können die Kommissionen:

a) vom Regierungsrat oder vom zuständigen Departementsvorsteher zu einem Beratungsgegenstand Berichte und Unterlagen verlangen;

b) im Einverständnis mit dem zuständigen Departementsvorsteher Sachbearbeiter der Verwaltung zum Geschäft befragen;

c) Besichtigungen vornehmen;

d) im Einvernehmen mit der Ratsleitung aussenstehende Sachverständige beiziehen.

22.11.2008
§ 16 GO-KR:

alle diese Rechte

22.11.2008
GOGR § 68, 62-64:

Recht zur Veränderung eines Gesetzesentwurfs

 

Beizugsrecht eines Mitgliedes des Regierungsrates zur Kommissionssitzung

 

Recht für Beizug von Sachverständigen, welche dem Rat nicht angehören

 

Antragsrechte der ständigen Kommissionen

22.11.2008
art. 31, 139 et 143, LGC art. 95 e 96 LGC:

Les Commissions peuvent faire appel aux services du parlement et de l'administration cantonale, recourir à des mandats externes, procéder à des auditions (en particulier des Conseillers d'Etat). Elles ont indirectement un droit d'initiative, en tant que droit reconnu à tous les députés.

28.11.2008
RB 2.3111, GO 24, GO 31 ff.:

Die Informationsrechte der Kommissionen richten sich nach der Verordnung über den Landrat. Zudem bestimmt die Geschäftsordnung für jede ständige Kommission den besonderen Aufgabenkatalog.

22.11.2008
39 + 50 + 109 + 161 LGC; 32 + 39 + 40 + 41 RLGC:

Chaque commission et chaque groupe peuvent être les auteurs d'interventions parlementaires, y compris des initiatives législatives. Dans ce cas, un membre est alors désigné par la commission ou par le groupe concerné pour représenter celle-ci ou celui-ci dans l'exercice des droits que la LGC accorde aux auteurs des interventions parlementaires.

Dans les limites de l'article 10 de la LGC (droit à l'information des députés), les commissions peuvent, dans le cadre de l'exécution de leur mission, solliciter toutes informations des départements ou avis de tiers qui sont utiles à leurs travaux et, le cas échéant, mandater des experts. Dans ce dernier cas, le chef du département intéressé est préalablement entendu et l'accord du Bureau du Grand Conseil requis.

En règle générale, toute intervention extérieure occasionnant une indemnisation est soumise à une décision préalable du Bureau, sous réserve des interventions sollicitées par une commission d'enquête parlementaire. Après leur audition, les personnes extérieures à la commission quittent la séance.

Les commissions en matière de gestion et de finances ont le droit, dans le cadre de leur mandat, de procéder à toutes les investigations qu'elles jugent utiles, dans les départements et services, dans les établissements administrés par l'Etat et auprès des personnes physiques ou morales bénéficiaires de subventions. Après avoir informé le Bureau du Grand Conseil et le Conseil d'Etat, elles peuvent confier une mission à une commission thématique. Elles peuvent également mandater directement le Contrôle cantonal des finances, conformément aux dispositions de la loi sur les finances. Si, durant leur activité, elles traitent d'affaires importantes ou découvrent des éléments importants, elles doivent entendre le chef du département intéressé avant de clore leurs travaux. Elles sont saisies de tous les rapports du Contrôle cantonal des finances et de la Cour des comptes.

La Commission de présentation peut convoquer les candidats ou requérir des compléments d'informations, aux fins de vérifier si les conditions posées par la présente loi ou la loi sur la Cour des comptes Asont remplies.

03.12.2008
Art. 24 GORBG:

Im Rahmen ihres Auftrages können die Kommissionen und gegebenenfalls die Unterkommissionen:

a) vom Staatsrat oder dem zuständigen Departementsvorsteher Berichte und Urkunden verlangen;

b) in die Akten, auf die sich die vorgelegten Dokumente beziehen, Einsicht nehmen;

c) nach Benachrichtigung des zuständigen Departements-vorstehers beziehungsweise des Präsidenten des Kantonsgerichts Verwaltungsbeamte oder Mitglieder der Gerichtsbehörden über Geschäfte in ihrem Verantwortungsbereich befragen;

d) Besichtigungen vornehmen;

e) die Vertreter der interessierten Kreise anhören;

f) die vom Staatsrat beauftragten Experten befragen oder mit Zustimmung des Präsidiums und nach Anhören des Staatsrates neue Experten bezeichnen, Rechtsgutachten einholen oder neue Expertisen anordnen.

Im Ûebrigen haben alle Kommissionen das Recht, parlamentarische Vorstösse zu hinterlegen.

04.11.2009

Antragsrecht an das Plenum , Beizugsrecht von Mitgliedern des Regierungsrates und kantonalen Mitarbeitenden, Rechtsgutachten einzuholen, Recht Mitarbeitende des Kantons sowie aussenstehende anzuhören, Akteneinsichtsrecht

22.11.2008

Antragsrecht, Beizugsrecht, Anhörungsrecht, Besichtigungsrecht, Recht auf Information der Öffentlichkeit

22.11.2008

6.4.2. Welche zusätzliche Rechte haben Aufsichtskommissionen?

§ 18 GO:

Das Aufsichtsrecht obliegt allen Kommissionen in den ihnen zugewiesenen Aufgabenbereichen.

29.01.2009

Einsichtsrecht

21.11.2008

Oberaufsichtskommission: Rechte gemäss Artikel 34, 35 und 36 GRG

03.02.2009
§ 61 Abs. 3 und 4 LRG, § 62 Abs. 4 LRG:

Die Geschäftsprüfungskom-

mission kann vom Regierungsrat, vom Ombudsman und vom Kantonsgericht besondere Berichte anfordern. Die Geschäftsprüfungskom-

mission kann jederzeit von allen Behörden und Amtsstellen Auskünfte und Einsicht in die Akten verlangen.

Die Finanzkommission kann jederzeit von allen Behörden und Amtsstellen Auskünfte und Einsicht in die Akten verlangen.

22.11.2008
§ 69 Abs. 4 GO, § 68 Abs. 4 GO:

GPK: Einsichtnahme in sämtliche staatlichen Akten mit Vorbehalt

FKom: abschliessender Entscheid über dringliche Ausgaben des Regierungsrates

23.11.2008
Art. 14 - 19 GRG:

Die besonderen Rechte aller ständigen Kommissionen werden in den Artikeln 14 bis 19 des Grossratsgesetzes und in der Spezialgesetzgebung festgesetzt.

07.04.2011
Art. 201A et 228A LRGC:

Droit de convoquer des fonctionnaires et d'accéder aux documents nécessaires, sans se voir opposer le secret de fonction. Visites inopinées des lieux de détention par la commission des visiteurs officiels.

22.01.2009
LRV Art. 41, 43, 44:

Beizug Finanzkontrolle; Informationsaustausch; FiKo kann generell Stellung zu Vorlagen mit finanziellen Auswirkungen nehmen

19.08.2008

Siehe oben

03.12.2008
§ 27a KRG; § 9 Abs.2 GO:

Befragung, Besichtigungen

Beizug

03.12.2008
L sur la Haute surveillance (LHS); R de fonctionnement de la CGF:

Les tâches et les droits de la commission judiciaire sont définies par la LHS.

La commission de gestion et des finances a son propre règlement précisant ses droits. Elle peut demander:

– toutes les pièces nécessaires à l'exercice de leur mandat

– des études de la part de l'administration cantonale (y compris le service de l'inspection des finances et le service d'organisation), de l'Institut du fédéralisme ou de tout autre tiers

– la participation à leurs réunions des fonctionnaires dont elles estiment la présence souhaitable ou nécessaire

– la consultation d'experts juridiques, financiers ou techniques.

La demande est adressée au chef du département concerné qui prend toutes les mesures nécessaires pour en faciliter l'exécution.3Si celui-ci estime qu'il convient de refuser tout ou partie d'une demande en raison d'intérêts prépondérants publics ou privés, il soumet la requête au Conseil d'Etat qui tranche en motivant par écrit son éventuel refus.Alinéa 4, nouveau:4En cas de divergence persistante, la requête peut être transmise au Grand Conseil qui tranche après avoir entendu le Conseil d'Etat.

23.11.2008
LRG 40:

Die Finanzkommission, die Aufsichtskommission, die Bankprüfungskommission und die Justizkommission können:

- Inspektionen durchführen, die in der Regel der zuständigen Verwaltungsbehörde beziehungsweise dem zuständigen Gericht angekündigt werden;

- aussenstehende Fachleute gezielt mit einzelnen Kontrollaufgaben betrauen.

28.11.2008
KRG 44:

Die Aufsichtskommissionen oder ihre Ausschüsse können im Rahmen ihres Auftrags zusätzlich:

a. in sämtliche Akten Einsicht nehmen und ausnahmsweise die Herausgabe von Akten verlangen;

b. nach vorheriger Orientierung des zuständigen Mitglieds des Regierungs-rats Befragungen, Besichtigungen und Inspektionen vornehmen;

c. nach vorheriger Anhörung des zuständigen Mitglieds des Regierungsrats Personen aus der Verwaltung anhören, auf Verlangen ohne Beisein eines Vorgesetzten oder Mitglieds des Regierungsrats;

d. bei Rechnungsprüfungen die Finanzkontrolle beiziehen, deren Revisionsberichte und Erledigungsberichte der Amtsstellen einsehen sowie diese mit zusätzlichen Untersuchungen beauftragen;

e. bei der Prüfung der Rechtspflege die Gerichtspräsidien zu den Beratungen beiziehen und die Herausgabe von Akten der Gerichts-verwaltung verlangen und in diese Einsicht nehmen.

22.11.2008
GeschKR 23:
28.11.2008
KRG Art. 34 - 37:

Kontrollen und Besichtigungen im Geschäftsbereich eines Regierungsrates

22.11.2008
§ 31 KRG; § 46 KRG; § 47 KRG; § 49 KRG:

Die Aufsichtskommissionen und parlamentarische Untersuchungskom-

missionen erhalten alle Auskünfte und Akten, die sie zur Erfüllung ihres Auftrages benötigen. Sie können dem Kantonsrat über ihre Feststellungen jederzeit Bericht erstatten und Antrag stellen.

08.01.2009
§ 16a Abs. 2 GO-KR:

keine, ausser es werde eine Aufsichtskommission als Untersuchungskom-

mission eingesetzt

12.12.2008
GOGR 62:

Parlamentarische Aufsicht über den gesamten Finanzhaushalt, insbesondere Prüfung des Voranschlages, der Nachtragskreditgesuche und der Staatsrechnung

 

Parlamentarische Aufsicht über die gesamte Kantonale Verwaltung und die selbständigen Anstalten, unter Einbezug der öffentlich-rechtlichen Vereinbarungen bzw. Leistungsaufträgen mit selbständigen juristischen Personen, welchen der Kanton öffentliche Aufträge überträgt.

22.11.2008
art. 150 et 151 LGC:

La commission de la gestion et des finances, dans l'exercice de la haute surveillance, est titulaire d'un droit d'information qualifié (v. le droit d'être informée par le Conseil d'Etat, par l'administration et par tout établissement de droit public ou de droit privé dans lequel l'Etat détient la majorité du capital ou des voix et de consulter la documentation relative, réservés les lois spéciales et les intérêts prépondérants).

28.11.2008

Siehe Artikel 31 und 32 GO

22.11.2008

Voir point 6.3

03.12.2008
Art. 130 GORBG, Art. 131 GORBG:

Sie können:

a) verlangen, dass der Staatsrat die Dossier herausgibt und in alle Dossier Einsicht nehmen;

b) durch ihre Sektionen Inspektionen und Besuche in der kantonalen Verwaltung vornehmen, wobei im allgemeinen der zuständige Staatsrat vorgängig zu informieren ist;

c) selber oder durch ihre Sektionen jeden Beamten der kantonalen Verwaltung anhören, wobei der zuständige Staatsrat zu informieren ist; auf Begehren findet die Anhörung in Abwesenheit des hierarchisch Übergeordneten des Beamten oder des zuständigen Staatsrates statt;

d) vom Finanzinspektorat die für die Ausführung ihrer Aufgaben notwendigen Auskünfte verlangen und ihm Aufträge für Spezialkontrollen anvertrauen.

Die Justizkommission kann zudem:

a) die Vertreter der Staatsanwaltschaft und die Mitglieder der Gerichtsbehörden anhören, dies grundsätzlich nach Kontaktnahme mit dem Präsidenten des Kantonsgerichts;

b) die Herausgabe der Verwaltungsdossiers der Gerichtsbehörden verlangen und in sie Einsicht nehmen.

04.11.2009

dieselben Rechte

22.11.2008

Erweiterte Akteneinsichtsrechte

22.11.2008

6.4.3. Welche zusätzlichen Rechte haben PUKs?

§ 33 GO:

Der Grosse Rat regelt von Fall zu Fall den Auftrag und die Rechte.

29.01.2009

es gab noch nie eine PUK in unserem Kanton, nicht geregelt

21.11.2008
GO Art. 19:

die PUK ist befugt zur Befragung von Auskunftspersonen und zur Einvernahme von Zeuginnen und Zeugen

21.11.2008

Informationsrechte gemäss Artikel 38 GRG

03.02.2009
§ 64 Abs. 2 LRG:

Die PUK kann:

a. mündliche oder schriftliche Auskünfte von den Behörden, den Behördemitgliedern, den Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen der kantonalen Verwaltung und der Gerichte sowie von Privatpersonen einholen;

b. vom Regierungsrat, vom Kantonsgericht sowie vom Ombudsman die Herausgabe sämtlicher Akten verlangen;

c. Zeugen und Zeuginnen einvernehmen;

d. Sachverständige beiziehen;

e. Augenscheine durchführen

22.11.2008
§ 79 GO:

Einsichtnahme in sämtliche staatlichen Akten ohne Vorbehalt

Anhörungsrecht gegenüber alle Mitarbeitenden der Verwaltung

23.11.2008
Art. 183 GRG:

- Die Untersuchungskommission kann insbesondere Auskunftspersonen befragen, Zeugen einvernehmen und von den Behörden, Behördenmitgliedern, Verwaltungseinheiten, Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des Staates und Privatpersonen Auskünfte und Ueterlagen verlangen sowie Expertenberichte bestellen und einen Augenschein durchführen.

- Die Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege über die Feststellung des Sachverhalts, die Beweiserhebung, den Ausstand und die vorsorglichen Massnahmen gelten sinngemäss, es sei denn, das Grossratsgesetz enthalte nähere Bestimmungen. Ausserdem gelten die Artikel 292 und 309 des Schweizerischen Strafgesetzbuches.

- Bevor eine Person angehört wird, muss festgelegt werden, ob sie als Auskunftsperson, als Zeugin oder Zeuge oder als Expertin oder Experte befragt wird. Wenn die Untersuchung sich ausschliesslich oder hauptsächlich gegen eine bestimmte Person richtet, kann diese nur als Auskunftsperson angehört werden.

- Die Mitglieder der Untersuchungskommission und alle anderen Personen, die an der Untersuchung beteiligt sind, unterstehen dem Amtsgeheimnis.

07.04.2011
Art. 230G LRGC:

Moyens pour établir les faits identiques à ceux d'une autorité administrative.

Le secret de fonction n'est pas opposable, y compris pour les tiers.

22.01.2009
LRV Art. 53:

Zeugeneinvernahme, Beweismittel verlangen, Befragungen

19.08.2008
GRG, Art. 35:

Die parlamentarische Untersuchungs-

kommission kann:

Personen aus der Verwaltung als Zeugen einvernehmen;

Auskunftspersonen befragen;

von Amtsstellen, Behördenmitgliedern und Personen aus der Verwaltung mündliche und schriftliche Auskünfte einholen;

Sachverständige beiziehen;

die Herausgabe sämtlicher Amtsakten verlangen, die sie zur Erfüllung ihres Auftrages benötigt;

Augenscheine vornehmen.

Für die Befragung von Zeugen gelten sinngemäss die einschlägigen Bestimmungen der Zivilprozessordnung

03.12.2008
20 LOP:

Selon arrêté du Parlement définissant le mandat, les compétences et la composition

23.11.2008
§ 31b, 31c KRG:

besondere Untersuchungsrechte

03.12.2008
OGC art. 28b ss:

La commission d'enquête peut notamment interroger des personnes appelées à fournir des renseignements, auditionner des témoins, demander des renseignements et des documents au autorités, aux membres d'autorités, aux services administratifs, aux collaborateurs de l'Etat et aux particuliers, ordonner des expertises et procéder à des inspections de lieux.

Elle peut faire appel à du personnel temporaire sous contrat de droit privé.

 

23.11.2008
LRG 42 ff.:

Personen aus der Verwaltung sind verpflichtet, der Untersuchungskom-

mission über Wahrnehmungen bezüglich des Untersuchungsgegenstandes, die sie in Ausübung ihres Dienstes gemacht haben und die ihre dienstlichen Obliegenheiten betreffen, wahrheitsgemäss Auskunft zu erteilen sowie allfällige Akten zu nennen, die den Gegenstand der Untersuchung betreffen.

Der Untersuchungskom-

mission sind auf ihr Begehren alle einschlägigen Amtsakten herauszugeben. Personen, die ausserhalb der vom Verfahren betroffenen Verwaltung stehen, haben der Untersuchungskom-

mission die in ihren Händen befindlichen Akten insoweit herauszugeben, als sie der Zeugnispflicht unterliegen.

Behördenmitglieder, Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sowie Dritte, die durch die Untersuchung in ihren Interessen unmittelbar betroffen sind, haben das Recht, den Befragungen von Auskunftspersonen und Zeuginnen beziehungsweise Zeugen beizuwohnen und Ergänzungsfragen zu stellen sowie in die Akten und Einvernahmeprotokolle der Untersuchungskom-

mission Einsicht zu nehmen.

Die Untersuchungskom-

mission kann das Recht auf Anwesenheit bei Befragungen und Akteneinsicht insoweit verweigern, als es im Interesse der laufenden Untersuchung unerlässlich ist. Auf die betreffenden Beweismittel darf nur abgestellt werden, wenn ihr wesentlicher Inhalt den betroffenen Personen eröffnet und ihnen Gelegenheit geboten worden ist, sich dazu zu äussern und Gegenbeweismittel zu bezeichnen.

Auskunftspersonen und Einvernommene sind gegenüber der Untersuchungskom-

mission in jedem Fall und ohne Entbindungsbeschluss vom Amtsgeheimnis entbunden.

28.11.2008
KRG 36:

Die Untersuchungskom-

mission kann insbesondere:

a. Zeuginnen oder Zeugen einvernehmen und von ihnen Akten edieren;

b. Auskunftspersonen befragen;

c. von Amtsstellen, Behördenmitgliedern, Personen aus der Staatsver-waltung und Privatpersonen mündliche oder schriftliche Auskünfte einholen;

d. Sachverständige beiziehen;

e. die Herausgabe sämtlicher Akten des Regierungsrats, der kantonalen Verwaltung und der Finanzkontrolle sowie der Gerichtsverwaltung verlangen;

f. Augenscheine vornehmen.

12.12.2008
GeschKR 23 i.V.m. GeschKR 15 Abs. 4 Ziff. 2:

Das st.gallische Parlamentsrecht kennt keine anderen Parlamenten vergleichbare PUK

13.01.2009
KRG Art. 39 und 40:

Sie dürfen Zeugen vernehmen, sich von Personen ausserhalb der Verwaltung Akten vorlegen lassen sowie beigezogenen Sachverständigen einzelne der Kommission zustehende Befugnisse einräumen.

22.11.2008
§ 52 KRG:

Die parlamentarische Untersuchungskom-

mission kann Auskunftspersonen befragen und Zeugen einvernehmen sowie die Herausgabe von Akten verlangen. Sie kann von Behörden und Dienststellen sowie von Behördemitgliedern, Staatsbediensteten und Privatpersonen schriftliche und mündliche Auskünfte einholen. Soweit keine besonderen Vorschriften über die Beweiserhebung bestehen, gelten sinngemäss die Bestimmungen des Gesetzes über den Rechtsschutz in Verwaltungssachen. Wer ohne gesetzlichen Grund die Aussage oder die Herausgabe von Akten verweigert oder die Schweigepflicht verletzt, wird nach Artikel 292 des schweizerischen Strafgesetzbuches bestraft.

22.11.2008
§ 13a GO-KR:

Die Befugnisse werden ihr mit der Einsetzung übertragen.

22.11.2008

Das Institut einer PUK ist nicht eingerichtet.

22.11.2008
art. 37 et 39 LGC:

A la commission d'enquête parlementaire ne peut être opposé le secret de fonction. Une obligation de collaborer avec la commission est prévue (possibles sanctions: v. art. 292 et 307 CPS).

28.11.2008
siehe dort Art. 12 ff.:

Die Rechte einer allfälligen PUK sind in der Verordnung über den Landrat geregelt.

22.11.2008
72 LGC:

Dans le cadre de son mandat, la commission d'enquête peut :

a. demander des renseignements écrits ou oraux à des services administratifs, des membres des autorités, des collaborateurs et collaboratrices de l'administration cantonale et des particuliers;

b. ordonner l'audition formelle de témoins et entendre toute personne appelée à donner des renseignements;

c. exiger de chacun la production de documents qu'il détient, y compris les documents de l'administration cantonale et du Conseil d'Etat, quels qu'ils soient, ainsi que des dossiers administratifs des autorités judiciaires;

d. faire appel à des experts;

e. procéder à des inspections des lieux.

S'il ressort clairement du mandat ou de l'état des recherches qu'une enquête concerne uniquement ou principalement une personne déterminée, cette dernière peut être entendue non pas comme témoin mais comme autre personne appelée à donner des renseignements.

Sur demande, les autorités cantonales prêtent leur concours aux commissions d'enquête en leur fournissant une aide adéquate. Pour le surplus, voir les articles 73 à 77 LGC.

03.12.2008
Art. 133 GORBG:

Die Untersuchungs-kommission handelt im weitesten Sinne im Rahmen ihrer Untersuchungsgewalt, um die in ihre Zuständigkeit fallenden Handlungen aufzuklären. Sie kann namentlich:

a) Zeugen einvernehmen und die Herausgabe der Dossiers verlangen;

b) die Personen befragen, die aufgerufen sind, Auskünfte zu erteilen;

c) schriftliche oder mündliche Auskünfte von den Dienststellen der Verwaltung, den Behördenmitgliedern, den Beamten der kantonalen Verwaltung und Privatpersonen verlangen;

d) im Einvernehmen mit dem Präsidium Experten beiziehen, wenn der Auftrag besondere Kenntnisse erfordert;

e) die Herausgabe aller Akten der kantonalen Verwaltung und des Staatsrates sowie der Verwaltungsdossiers der Gerichtsbehörden verlangen,

f) Ortsschauen vornehmen.

04.11.2009

Befugnis, alle im Dienste des Kantons stehenden Personen zur Sache einzuvernehmen, wobei die Einvernommenen vom Amtsgeheimnis entbunden sind.

22.11.2008
§§ 34 h. KRG:

Recht auf Beschaffung von Informationen sowie auf Einvernahme von Zeugen von bestimmten Personen

22.11.2008

6.5. Wie und wo wird die Frage der Unvereinbarkeiten geregelt?

Unvereinbarkeitsgesetz

29.01.2009

keine Regelung

21.11.2008
KV Art. 63:

Niemand kann gleichzeitig angehören

a) dem Kantonsrat, dem Regierungsrat und einem kantonalen Gericht

b) dem Verwaltungsgericht und einem Gemeinderat

c) dem Regierungsrat und einem Gemeindeparlament oder einem Gemeinderat

d) dem kantonsgericht und dem Ober- oder dem Verwaltungsgericht

e) als Vermittler oder Vermittlerin einem kantonalen Gericht

21.11.2008
Art. 68 Abs. 1 KV und Art. 3a GRG.:

Dem Grossen Rat dürfen nicht angehören die Mitgliede des Regierungsrates, die Mitglieder der kantonalen richterlichen Behörden, das Personal der zentralen und der dezentralen kantonalen Verwaltung, weitere Personen, sofern das Gesetz es vorsieht .

03.02.2009
§ 36 Abs. 2 GO, § 37 Abs. 2 GO:

In der Geschäftsordnung

22.11.2008
§ 71 KV:

Wichtigste Unvereinbarkeiten (Behörden, leitende Beamte) in Verfassung

weitere Unvereinbarkeiten im Gesetz

23.11.2008
Art 55 und 56 GRG:

Art. 55 Verpflichtung zur Offenlegung der Interessenbindungen Das Meldeverfahren, das Register und die Auskunftserteilung in Zusammenhang mit besonderen Verbindungen der Mitglieder des Grossen Rates zu privaten oder öffentlichen Interessen werden in der Gesetzgebung über die Information und den Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten geregelt. Art. 56 Ausstand

Während der Sitzungen des Grossen Rates und seiner Organe verzichtet ein Mitglied des Grossen Rates auf die Teilnahme an der Diskussion und an der Abstimmung, wenn der behandelte Gegenstand folgende Personen privat besonders betrifft:

a. das Mitglied des Grossen Rats selbst;

b. die Person, mit der es verheiratet ist oder mit der es in einer eingetragenen Partnerschaft oder in gemeinsamem Haushalt lebt, oder eine Person, mit der es in gerader Linie verwandt oder verschwägert ist;

c. eine natürliche Person, deren gesetzlicher Vertreter, Beistand oder Beauftragter es ist;

d. eine juristische Person oder eine andere privat- oder öffentlich-rechtliche Einrichtung, zu der es in einem Abhängigkeitsverhältnis steht, insbesondere weil es deren Berater ist, in einem der Organe Einsitz hat oder eine leitende Funktion ausübt.

In folgenden Fällen gilt diese Bestimmung nicht:

a. bei der Prüfung von parlamentarischen Vorstössen, von Gesetzes- oder Parlamentsverordnungsentwürfen sowie bei den Beratungen und den Abstimmungen über den ganzen Voranschlag oder die ganze Rechnung;

b. bei den Wahlen.

Entgegen Absatz 1 Bst. d kann das Mitglied des Grossen Rates, das den Organen selbstständiger Anstalten, der Freiburger Kantonalbank oder ähnlicher Einrichtungen angehört, an der Diskussion der Rechenschaftsberichte und Berichte dieser Einrichtungen teilnehmen, wenn es vorgängig auf seine besonderen Verbindungen hingewiesen hat.

Die Ausstandsregeln gelten nicht, wenn durch das Offenlegen eines Mandats das Amtsgeheimnis verletzt würde.

21.04.2009
Art. 74 CstGE Art. 21 LRGC:

Dans la Constitution et dans la loi

23.11.2008
KV Art. 75ff., LRV Art. 74:
19.08.2008
KV, Art. 22:

Kantonsverfassung

03.12.2008
6 Linc + 14a et 14b LOP:

Incompatibilité entre député et :

- membre du Gouvernement

- conseiller national et aux Etats

- membre d’une autorité judiciaire

- fonctionnaire de l’Etat (jusqu'en 2015) / dès 2015: les employés d'Etat proches du Gouvernement (cadres, juristes) selon liste arrêté dans la loi d'incompatibiité.

- membre de la législation spéciale

- etc.

Oblligation de se récuser en cas d'intérêt personnel direct pour le député ou ses proches avec un dossier traité en commission ou au Parlement

14.07.2011
§§ 33, 84 Abs.6 KV, § 8 GO:

allgemein: Gesetzgebungsauftrag aus neuer KV;

heute auch § 17 Staatsverfassung von 1875 in Verb. mit § 84 Abs. 6 KV

U.zw.Komm: § 8 GO

03.12.2008
OGC art. 5e ss:

Après la validation des élections par le Grand Conseil, la chancellerie d'Etat signale à la commission judiciaire les député-e-s et les député-e-s suppléant-e-s dont les fonctions semblent être incompatibles avec leur mandat au Grand Conseil. Elle en fait de même après les assermentations en cours de législature.

La commission judiciaire instruit ces cas d'incompatibilités de fonction apparentes. Elle fait rapport au Grand Conseil sur le résultat de ses travaux.

Après les élections générales, le rapport doit être inscrit à l'ordre du jour de la session ordinaire qui suit l'assemblée constitutive. Dans les autres cas, le rapport doit être inscrit à l'ordre du jour de la session ordinaire qui suit l'assermentation. Le rapport peut être remis le jour même de la session aux membres pour une discussion immédiate.

Le Grand Conseil statue définitivement sur les cas d'incompatibilités de fonction qui lui sont soumis. En cas d'incompatibilités de fonction ayant donné lieu à une décision du Grand Conseil, le délai d'option est de dix jours dès ladite décision. Pour les autres cas d'incompatibilités de fonction, le délai d'option est de dix jours dès la validation des élections par le Grand Conseil. En l'absence de choix, la nouvelle fonction l'emporte. Le bureau informe le Conseil d'Etat du résultat de la procédure d'option

23.11.2008
LRG 19:

Der Aufsichtskommission können nicht angehören:

- Mitglieder von Organen der selbstständigen kantonalen Anstalten;

- Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der kantonalen Verwaltung;

- Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der von der Aufsichtskommission beaufsichtigten selbstständigen kantonalen Anstalten.

Der Justizkommission können nicht angehören:

- im kantonalen Anwaltsregister eingetragene Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte;

- Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Gerichte;

- Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Strafverfolgungsorgane.

Der Finanzkommission können Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der kantonalen Verwaltung nicht angehören.

28.11.2008
KRG 8:

Ausstandspflichten:

1 Die Mitglieder des Kantonsrats und des Regierungsrats haben bei Wahlen und Sachgeschäften, die sie unmittelbar betreffen, in den Ausstand zu treten, insbesondere:

  • a. wenn sie selber oder eine ihnen gemäss Art. 14 Abs. 1 Bst. a und b des Gerichtsorganisations-

gesetzes3 nahestehende Person in die Wahl kommen;

  • b. wenn ein Geschäft einer natürlichen oder juristischen Person zur Beratung steht, an dem sie in Beratungsfunktion bzw. in deren Leitung oder Diensten sie mitgewirkt haben;
  • c. wenn sie aus einem Geschäft einen unmittelbaren und persönlichen Nutzen ziehen oder Nachteil erleiden können.

2 Bei der Behandlung allgemein verbindlicher Erlasse und Beschlüsse, die eine Personenmehrheit betreffen, besteht keine Ausstandspflicht.

12.12.2008
KV 56; GeschKR 22 und 25 Abs. 3:
13.01.2009
KV Art. 42, GO § 10 Abs. 3:

In der Kantonsverfassung

 

Für Kommissionen: In der Geschäftsordnung

22.11.2008
Art. 58 KV:

Dem Kantonsrat dürfen Beamte und Angestellte der kantonalen Verwaltung, der Gerichte und der kantonalen Anstalten mit Verwaltungsaufgaben sowie die leitenden Funktionäre der übrigen kantonalen Anstalten nicht angehören.

22.11.2008

Unvereinbarkeit: § 1a Gerichtsordnung

Ausstandsvorschriften gibt es nicht.

08.01.2009
KV 29:

Organisatorische Grundsätze zur Unvereinbarkeit

22.11.2008
art. 27 LGC:

Un député ne peut être membre de plus d'une commission permanente.

28.11.2008

Unvereinbarkeit: Artikel 76 KV; Ausstand: Artikel 78 KV und Artikel 60 GO

22.11.2008
90 Cst + 9 al. 2 LGC:

Les fonctions de membres du Grand Conseil, du Conseil d'Etat, d'une autorité judiciaire et de la Cour des comptes ainsi que celle de médiatrice ou médiateur sont incompatibles. Les cadres supérieurs de l'administration cantonale ne peuvent pas être membres du Grand Conseil.

Les députés qui ont des intérêts personnels et directs dans un objet traité par le Grand Conseil sont tenus de les signaler quand ils s'expriment à son sujet lors d'une séance du Grand Conseil ou d'une de ses commissions.

03.12.2008
Art. 25 RGR:

Die Mitglieder der thematischen Kommission können nicht in die Spezialkommissionen, die das gleiche Geschäft behandeln, Einsitz nehmen. Dasselbe gilt für Abgeordnete, die am Verfahren zur Ausarbeitung des Gesetzesentwurfs beteiligt waren.

Ein Abgeordneter kann nicht Mitglied zweier Oberaufsichts-kommissionen sein. Die Mitglieder der Oberaufsichtskommissionen sitzen in der Regel nicht in andern Kommissionen.

04.11.2009

Geschäftsordnung des Kantonsrates: vollzeitlich Angestellte des Kantons können weder in der Staatswirtschaftskom-

mission noch in der Justizprüfungskommission Einsitz nehmen. In der Justizprüfungskommission dürfen praktizierende Rechtsanwälte nicht die Mehrheit bilden. Abgesehen davon keine weiteren Unvereinbarkeiten.

22.11.2008
§§ 25-30 GPR:

Im Gesetz über die politischen Rechte

22.11.2008

6.6. Sind die Sitzungen der Kommissionen on Gesetzen wegen geheim?

ja

21.11.2008

Ja, 24 KV e contrario (Amtstätigkeit steht auf der Grundlage des Amtsgeheimnisses, nicht auf der Grundlage der Öffentlichkeit)

21.11.2008
GO Art.13:

Die Sitzungen sind nicht öffentlich.

21.11.2008
Art. 4 IG, Art. 18 Abs. 1 GRG:

Grundsätzlich ja. Öffentlich sind Sitzungen von Kommissionen, die aufgrund von Vorschriften endgültig entscheiden.

03.02.2009
§ 22 Abs. 1 LRG:

Die Sitzungen der Kommissionen sind nicht öffentlich.

22.11.2008
§ 76 GO, § 61 GO:

Wahlvorbereitungskom-

mission: geheim

übrige Kommissionen können Geheimhaltung beschliessen

12.12.2008
Art. 99 GRG:

Die Kommissionssitzungen sind nicht öffentlich.

07.04.2011
Art. 189 et 195 LRGC:

Les séances ne sont pas publiques.

Les procès-verbaux sont confidentiels et leur diffusion fait l'objet de règles strictes.

La commission peut informer la presse, en fonction de l'importance de l'objet traité.

22.01.2009
LRV Art. 13, 35f., 42, 51 Abs. 6:

sie sind vertraulich

19.08.2008
GGO, Art. 16 Abs. 1:

Sitzungen sind nicht öffentlich

03.12.2008
67 CstJU:

Non

23.11.2008
§ 41 Abs.3 KV, § 10e GO:

Ja

03.12.2008
OGC art. 21:

Les séances de commission ne sont pas publiques. Ses débats, quel qu'en soit le support, ne sont accessibles que dans les limites définies par la commission. La commission décide de l'information qu'elle entend donner aux médias sur ses travaux.

14.08.2009
LRG 33, LRR 85:

Ja

28.11.2008
KRG 14:

ja

22.11.2008
GeschKR 59:

Ja

28.11.2008
KRG Art. 14, OG Art. 8a und 8b:

Das Ratsbüro und die Kommissionen verhandeln nicht öffentlich.

Die Einsicht in die Protokolle der Sitzungen des Ratsbüros und der Kommissionen richtet sich nach Art. 8a und 8b des Gesetzes über die Organisation der Regierungs- und Verwaltungstätigkeit (Organisationsgesetz). In Kommissionsprotokolle wird erst nach Erledigung eines Geschäfts Einsicht gewährt.

Die Kommissionen bestimmen, ob überhaupt, in welchem Umfang und durch wen die Medien offiziell über die Beratungen informiert werden.

22.11.2008
§ 17 KRG; § 18 KRG:

Die Kommissionssitzungen sind in der Regel nicht öffentlich. Soweit eine Kommission zur Wahrung schützenswerter privater oder wichtiger öffentlicher Interessen nichts anderes beschliesst, kann jedes Ratsmitglied als Zuhörer an den Kommissionssitzungen mit Ausnahme der Aufsichtskommissionen und der parlamentarischen Untersuchungskom-

missionen teilnehmen. Die Kommissionsmitglieder und Zuhörer dürfen sich unter Wahrung des Amtsgeheimnisses in den Fraktionen und im Kantonsrat über die Kommissionsver-

handlungen äussern. Die Kommissionen informieren die Bevölkerung über die Beratungsergebnisse, die von allgemeinem Interesse sind (in der Regel wird nach jeder Kommissionssitzung eine Medienmitteilung publiziert).

08.01.2009

Ja, § 14 Abs. 3 GO-KR

08.01.2009

ja, gemäss Usanz - ohne explizite gesetzliche Regelung

22.11.2008
art. 63 Cost./TI; 54 LGC:

Non. Les séances des commissions sont tenues à huit clos par coutume. La loi prévoit la présence du public seulement pour les séances du Grand Conseil.

28.11.2008
Art. 55 Abs. 3 GO:

Kommissions- und Bürositzungen sind nicht öffentlich.

22.11.2008

Oui, en vertu des articles 146 et 147 LGC: Les commissions peuvent informer le public des conclusions de leur rapport. Elles peuvent décider de donner une information générale intermédiaire. Le contenu des débats ne peut pas être divulgué, l'expression des positions de la majorité et de la minorité dans leurs rapports respectifs et le débat en plénum étant réservés. Les séances des commissions ne sont pas publiques.

03.12.2008
Art. 22 GORBG:

Ja, die Kommissionssitzungen und ihre Protokolle sind nicht öffentlich.

04.11.2009

ja

22.11.2008
§ 53 KRG:

Ja, vertraulich

22.11.2008

6.7. Wie werden die Ergebnisse der Arbeit der Kommissionen im Grossen Rat behandelt (parallel zum Antrag der Regierung oder an Stelle desselben)?

§§ 15 + 53 GO:

Die abweichenden Anträge der Kommissionen werden dem Rat in einer synoptischen Darstellung zusammen mit den Anträgen des Regierungsrats vorgelegt.

29.01.2009

parallel

21.11.2008

parallel zum Antrag des Regierungsrates

21.11.2008
Art. 90 Bst. c KV:

Nach bernischer Verfassung bereitet der Regierungsrat die Geschäfte des Grossen Rates vor, soweit dieser sie nicht allein bearbeiten will. Die Grundlage für die Beratungen des Grossen Rates bildet in der Regel eine Vorlage des Regierungsrates, zu der die vorberatende Kommissionen, die Fraktionen und Ratsmitglieder - unselbstständige - Anträge stellen. Bei einzelnen Geschäften unterbreitet eine Kommission dem Grossen Rat die Beratungsgrundlage in Form eines Gesetzentwurfs, eines Berichtes usw. In diesen Fällen ist der Kommissionsentwurf Grundlage der Beratungen.

03.02.2009

Der Bericht und der Antrag der Kommission ersetzen die Vorlage des Regierungsrates

22.11.2008
§ 22 GO:

Wenn eine Kommission einen Bericht mit einem vom Antrag der Regierung abweichenden Antrag vorlegt, wird nur der Antrag der Kommission beraten

23.11.2008
Art. 24 GRG:

Die Kommissionen unterbreiten das Ergebnis ihrer Arbeit in Form von Kommissionsanträgen (« projet bis »), die zusammen mit den Entwürfen des Staatsrats behandelt werden.

07.04.2011
Art. 188 et 194 LRGC:

La commission dépose un rapport au Grand Conseil, lequel délibère exclusivement sur le texte de l'objet tel qu'issu des travaux de la commission.

22.01.2009
LRV Art. 78 Abs. 2:

liegt eine vollständige Ko-Fassung vor, anhand derselben

19.08.2008

Parallel zum Antrag der Regierung

03.12.2008
16 + 17 RP:

Parallèlement aux propositions gouvernementales

23.11.2008
§ 34 GO:

Kommissionstext bildet Beratungsgrundelage

03.12.2008
OGC art. 21a, 59 à 63, 64 à 65a:

Les résultats des travaux des commissions sont présentés sous forme de rapport au Grand Conseil

– en complément au rapport du Conseil d'Etat pour la commission de gestion et des finances et la commission pétitions et grâces

– sous forme de propositions de la commission (rapport décisionnel, sans argumentation), lorsqu'il s'agit de l'examen préalable d'un rapport du Conseîl d'Etat, dont le traitement al lieu en parallèle à la requête du gouvernement. Dans ce cas, le rapport explicatif est fait oralement en session par le rapporteur de la commission.

Si une commission n'est pas uanime dans ses propositions, la minorité peut justifier son point de vue dans un rapport qu'elle annonce lors de l'adoption du rapport de la commission et qu'elle dépose dans un délai de vingt jours à la chancellerie.

Si les travaux dont une commission a été chargée sont de longue durée, elle renseignera le Grand Conseil deux fois par année, ordinairement aux sessions du budget et des comptes, sur leur état d'avancement

14.08.2009
LRR 91 / 46:

Parallel.

Landrat kann Kommissionsantrag als Hauptantrag bezeichnen.

28.11.2008
KRG 27:

Kommissionsantrag geht vor, wo kein Kommissionsantrag vorliegt, gilt der Antrag der Regierung.

22.11.2008
GeschKR 60 ff., 83 ff., 92:

Die Anträge der vorberatenden Kommission bilden die Beratungsunterlage des Kantonsrates.

13.01.2009

Grundlage für die Beratung im Parlament bildet die Kommissionsvorlage.

22.11.2008
§ 58 GR:

Parallel; Anträge der vorberatenden Kommission gelten als Hauptanträge.

22.11.2008

Parallel

22.11.2008
GOGR § 37:

an Stelle der regierungsrätlichen Fassung

22.11.2008
art. 88 LGC:

Les délibérations du Grand Conseil ont lieu sur la base des propositions de la commission compétente, donc à la place de celles du gouvernement si celles-ci ont été modifiées par la commission.

28.11.2008

Die Kommissionen stellen dem Ratsplenum Antrag zu den behandelnden Geschäften.

22.11.2008
77 RLGC + 12 + 13 LGC:

Est confidentiel tout renseignement sur la façon dont les différents membres des commissions ont voté, sur les opinions qu'ils ont défendues, sauf s'ils ont décidé le contraire ou si, par un rapport de minorité, des députés font état de leur propre position. En outre, Les députés sont soumis au secret de fonction en leur qualité de député et de membre de commission.

A ce titre, ils doivent traiter de manière confidentielle tout fait ou renseignement dont ils ont eu connaissance dans l'exercice de leur mandat et dont la divulgation :

a. est limitée en vertu de la loi ou d'une décision de l'autorité compétente;

b. pourrait léser un intérêt public ou privé prépondérant ou les droits de la personnalité;

c. interférerait dans une procédure en cours;

d. est prohibée en vertu du huis clos prononcé par le Grand Conseil. Les commissions peuvent décider que tout ou partie de leurs travaux sont confidentiels, notamment pour le bon exercice de leurs tâches.

Les documents de travail des commissions, de même que tous documents ou renseignements qui leur sont soumis dans le cadre de leur mandat, ne sont pas confidentiels, sauf indication contraire de leurs auteurs. Dans ce dernier cas, les documents ou renseignements confidentiels ne peuvent être communiqués ou leur contenu révélé qu'à des membres du Grand Conseil avec l'autorisation de la commission.

Tous les documents destinés à reproduire ou résumer les déclarations ou propos tenus en commission, telles que les notes de séances, sont confidentiels; de tels documents ne peuvent être transmis qu'à des personnes soumises au secret de fonction, aux conditions et dans les limites fixées par le règlement. Le secret de fonction des commissions d'enquête parlementaires et de leurs membres est régi par l'article 76, alinéas 2 et 3 de la LGC.

03.12.2008
Art. 86 RGR:

Geht ein Geschäft vom Staatsrat aus, dienen dessen Berichte und Entwürfe als Diskussionsgrundlage.

Ist ein Entwurf abgeändert worden, werden die Beratungen grundsätzlich aufgrund der Anträge der Kommission durchgeführt.

04.11.2009

Parallel zum Antrag des Regierungsrates

22.11.2008
§ 11 GR:

Behandelt werden ausschliesslich die (zumeist auf einer regierungsrätlichen Vorlage beruhenden) Anträge der Kommissionen, wobei diese selbstverständlich ganz oder teilweise mit dem entsprechenden Antrag des Regierungsrates übereinstimmen können.

22.11.2008